年圣诞节传统习俗英语故事-为何要戴纸帽子 中英对照

更新时间:2023-12-08 19:12:13 阅读: 评论:0

2023年12月8日发(作者:超越自己作文)

-

年圣诞节传统习俗英语故事-为何要戴纸帽子 中英对照

圣诞节传统习俗英语故事为何要戴纸帽子

All over Britain on Christmas Day, families can be

found sitting around their dining tables enjoying a

traditional lunch of roast turkey with all the trimmings -

and all, regardless of age, wearing coloured paper hats. It

is rumoured that even the Queen wears her paper hat over

lunch!

圣诞节当天,全英国的家庭都会坐在餐桌前,吃一顿传统的圣诞大餐,塞满了各种馅料的烤火鸡。无论年龄老幼,所有人都会在头上戴一顶彩色纸做成的纸帽子。据说,就连伊莉莎白女王也会戴纸帽子哦!

So why this quaint tradition? Where do the paper hats

come from? The answer is the Christmas Cracker.

那为什么会有这个古怪的传统呢?戴纸帽子的传统来源于哪里?答案就在另一项圣诞传统活动——圣诞拉炮!

A Christmas Cracker is a cardboard paper tube, wrapped in

brightly coloured paper and twisted at both ends. There is

第 1 页 共 3 页

a banger inside the cracker, two strips of chemically

impregnated paper that react with friction so that when the

cracker is pulled apart by two people, the cracker makes a

bang.

圣诞拉炮是用硬纸板做的纸筒,再用色彩鲜艳的彩纸包裹在外面,两端拧紧。在拉炮里会有一个爆竹,当两个人拉动拉炮两端时,拉炮里的两条浸渍纸就会发生摩擦,发出“嘣”的响声。

Inside the cracker there is a paper crown made from tissue

paper, a motto or joke on a slip of paper and a little gift.

拉炮里会装有纸做的皇冠、写在纸上的名言或笑话,还会有一些小礼物。

Christmas crackers are a British tradition dating back to

Victorian times when in the early 1850s, London confectioner

Tom Smith started adding a motto to his sugared almond

bon-bons which he sold wrapped in a twisted paper package.

圣诞拉炮成为英国传统的历史可以追溯到维多利亚时期,约在19世纪xx年代早期,伦敦的一个糖果商汤姆-史密斯把写有名言的纸片放在第 2 页 共 3 页

-

年圣诞节传统习俗英语故事-为何要戴纸帽子 中英对照

本文发布于:2023-12-08 19:12:12,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1702033933239842.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:年圣诞节传统习俗英语故事-为何要戴纸帽子 中英对照.doc

本文 PDF 下载地址:年圣诞节传统习俗英语故事-为何要戴纸帽子 中英对照.pdf

标签:传统   帽子   历史   发生   名言
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|