首页 > 试题

文言文《唐雎不辱使命》译文及注释

更新时间:2025-12-14 19:53:57 阅读: 评论:0

博士后留学-想飞的感觉


2023年11月2日发(作者:珊瑚小学)

文言文《唐雎不辱使命》译文及注释

译文

秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我打算要用方圆五百里的土地交

换安陵,安陵君一定要答应我!”安陵君说:“大王给以恩惠,用大的地盘交换我

们小的地盘,实在是善事;即使这样,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守

卫它,不敢交换!”秦王知道后(很)不高兴。因此安陵君就派遣唐雎出使到秦

国。

秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,为

什么?况且秦国使韩国魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来的原

因,就是因为我把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。现在我用安陵十

倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违背我的意愿,这不是看不起我吗?”

唐雎回答说:“不,并不是这样的。安陵君从先王那里继承了封地所以守护它,

即使(是)方圆千里的土地(也)不敢交换,更何况只是这仅仅的五百里的土地

呢?”

秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒的情景吗?”唐雎回

答说:“我未曾听说过。秦王说:“天子发怒(的时候)会倒下数百万人的尸体,

鲜血流淌数千里。”唐雎说:“大王曾经听说过百姓发怒吗?”秦王说:“百姓发

怒,也不过就是摘掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平庸无

能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴

扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,

苍鹰扑在宫殿上。他们三个人,都是平民中有才能有胆识的人,心里的愤怒还没

发作出来,上天就降示了吉凶的征兆。(现在专诸、聂政、要离)连同我,将成

为四个人了。假若有胆识有能力的人(被逼得)一定要发怒,那么就让两个人的

尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓(将要)穿丧服,现在就是这个时候。

说完,拔剑出鞘立起。

秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么会到这种(地

步)!我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的地方幸存下来,

就是因为有先生您在啊!

注释

1.唐雎jū)也作唐且,人名。不辱使命,意思是完成了出使的任务。辱,

辱没、辜负。

2.秦王:即秦始皇嬴政,当时他还没有称皇帝。

3.使:派遣,派出。

4....曰:对...说。

5.欲:想。

6.以:用,用作介词。

7.之:的。

8.安陵君:安陵国的国君。安陵是当时的一个小国,在河南鄢(yān)陵西

北,原是魏国的附属国。战国时魏襄王封其弟为安陵君。

9.守:守护。

10.易:交换。

11.直:只,仅仅。

12.怫然:盛怒的样子。

13.公:相当于“先生”,古代对人的客气称谓。

14.布衣:指平民。古代没有官职的人都穿布衣服,所以称布衣。

15.亦免冠徒跣xiǎn)以头抢qiāng)地耳:也不过是摘掉帽子,光着脚,

把头往地上撞罢了。抢,撞。徒,光着。

16.庸夫:平庸无能的人。

17.士:这里指有才能有胆识的人。

18.专诸之刺王僚也,彗星袭月:专诸刺杀吴王僚(的时候),彗星的尾巴扫

过月亮。

19.聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日:聂政刺杀韩傀(的时候),一道白

光直冲上太阳。

20.要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上:要离刺杀庆忌(的时候),苍鹰扑到宫

殿上。仓,通“苍”,苍鹰。

21.怀怒未发,休祲(jìn)降于天,与臣而将(jiāng)四矣:心里的愤怒

还没发作出来,上天就降示了征兆。(专诸、聂政、要离)加上我,将成为四个

人了。这是唐雎暗示秦王,他将效仿专诸、聂政、要离三人,刺杀秦王。休祲,

吉凶的征兆。休,吉祥。祲,不祥。于,从。

22.若:如果。

23.必:将要。

24.缟(gǎo)素:白色的丝织品,这里指穿丧服。

25.是:此,这样。

26.秦王色挠:秦王变了脸色。挠,屈服。

27.长跪而谢之:长跪,古人席地而坐,两膝着地,臀部压在脚跟上。如果

跪着则耸身挺腰,身体就显得高(长)起来,所以叫“长跪”。谢,认错,道歉。

28.谕:通“喻”,明白,懂得。

29.以:凭借。

30.存:幸存

31.者:原因。

32.徒:只。

33.以:因为。

企业调查报告-想你的笑


本文发布于:2023-11-02 03:21:21,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/27109.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:文言文《唐雎不辱使命》译文及注释.doc

本文 PDF 下载地址:文言文《唐雎不辱使命》译文及注释.pdf

标签:聂政
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|