八阵图原文|翻译及赏析
创作背
在唐代宗大历元年(766年)夏迁居夔州,夔州有武侯庙,江
边有八阵图,传说为三国时诸葛亮在夔州江滩所设。向来景仰诸葛亮
的杜甫用了许多笔墨记咏古迹抒发情怀。《八阵图》便是其中一首。
整体
功盖三分国,名成八阵图 两句赞颂诸葛亮的丰功伟绩。第一句
是从总的方面写,说诸葛亮在确立魏蜀吴三分天下、鼎足而立局势的
过程中,功绩最为卓绝。三国并存局面的形成,固然有许多因素,而
诸葛亮辅助刘备从无到有地创建蜀国基业,应该说就是重要原因之
一。杜甫这一高度概括的赞语,客观地反映了三国时代的历史真实。
第二句是从具体的方面来写,说诸葛亮创制八阵图使他声名更加卓
著。对这一点古人曾屡加称颂,如成都武侯祠中的碑刻就写道: 一
统经纶志未酬,布阵有图诚妙略。 江上阵图犹布列,蜀中相业有辉
光。 而杜甫的这句则是更集中、更凝炼地赞颂了诸葛亮的军事业绩。
头两句诗在写法上用的是对仗句, 三分国 对 八阵图 ,以全
局性的业绩对军事上的贡献,显得精巧工整,自然妥帖。在结构上,
前句劈头提起,开门见;后句点出诗题,进一步赞颂功绩,同时又为
1
下面凭吊遗迹作了铺垫。
江流石不转,遗恨失吞吴。 这两句就 八阵图 的遗址抒发感慨。
八阵图 遗址在夔州西南永安宫前平沙上。据《荆州图副》和刘禹锡
《嘉话录》记载,这里的八阵图聚细石成堆,高五尺,六十围,纵横
棋布,排列为六十四堆,始终保持原来的样子不变,即使被大水冲击
淹没,等到冬季水落平川,万物都失故态,唯独八阵图的石堆却依然
如旧,六百年来岿然不动。前一句极精炼地写出了遗迹这一富有神奇
色彩的特征。 石不转 ,化用了《 国 邶风 柏舟》中的诗句 我心匪
石,不可转也 。在作者看来,这种神奇色彩和诸葛亮的精神心志有
内在的联系:他对蜀汉政权和统一大业忠贞不二,矢志不移,如磐石
之不可动摇。同时,这散而复聚、长年不变的八阵图石堆的存在,似
乎又是诸葛亮对自己赍志以殁表示惋惜、遗憾的象征,所以杜甫紧接
着写的最后一句是 遗恨失吞吴 ,说刘备吞吴失计,破坏了诸葛亮联
吴抗曹的根本策略,以致统一大业中途夭折,而成了千古遗恨。
当然,这首诗与其说是在写诸葛亮的 遗恨 ,无宁说是杜甫在
为诸葛亮惋惜,并在这种惋惜之中渗透了杜甫 伤己垂暮无成 (黄生
语)的抑郁情怀。
这首怀古绝句,具有融议论入诗的特点。但这种议论并不空洞
抽象,而是语言生动形象,抒情色彩浓郁。把怀古和述怀融为一体,
浑然不分,给人一种此恨绵绵、余意不尽的感觉。
名家点评
2
《东坡志林》:
仆尝梦见人,云是杜子美,谓仆曰: 世人多误解吾诗。《八阵
图》诗云: 江流石不转,遣恨失吞吴 ,人皆以为 先主、武侯,皆
欲与关羽复仇,故恨其不能灭吴 ,非也。我本意谓吴、蜀唇齿之国,
不当相图;晋之所以能取蜀者,以蜀有吞吴之意;此为恨耳。 此理
甚长。
《选脉会通评林》:
周珽曰:洒英雄之泪,唾壶无不碎者矣。
《杜工部集》:
钱谦益笺:按先主征吴败绩,还至鱼腹,孔明叹曰: 法孝直若
在,必能制主上东行,不至危倾矣。 公诗意亦如此。
《杜诗详注》:
下句(按指 遗恨失吞吴 )有四说:以不能灭吴为恨,此旧说
也;以先主之征吴为恨,此东坡说也;不能制主东行,而自以为恨,
此《杜臆》、朱注说也;以不能用阵法而致吞吴失师,此刘逹之说也。
《唐宋诗醇》:
遂使诸葛精神,炳然千古,读之殷殷有金石声。
《读杜心解》:
说是诗者,言人人殊 抛却 石不转 二字,致全诗走作。岂知 遗
恨 从 石不转 生出耶?盖阵图正当控扼东吴之口,故假石以寄其婉
惜。云此石不为江水所转,天若欲为千载留遗此恨迹耳。如此才是咏
3
阵图之诗。
《诗法易简录》:
前题《武侯庙》,故写出武侯全部精神,此题《八阵图》,故只
就阵图一节写其遗恨,作诗切题之法有如是。
《诗境浅说续编》:
武侯之志,征吴非所急也:乃北伐未成,而先主猇亭挫败,强
邻未灭,剩有阵图遗石,动悲壮之江声。故少陵低徊江浦,感遗恨于
吞吴,千载下如闻叹息声也。
《唐人绝句精华》:
江流 句,从句面看似写聚石不为水所冲激,实已含末句 恨 字
之意。 石不转 有恨不消之意,知此五字亦非空设。杜甫运思之细,
命意之高,于此可见。
4
本文发布于:2023-11-20 04:09:19,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/33035.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:八阵图原文.doc
本文 PDF 下载地址:八阵图原文.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |