首页 > 试题

翻译家及作品不完全名单

更新时间:2025-12-20 00:22:12 阅读: 评论:0

爆发星-东风标致官方网站


2023年11月28日发(作者:英雄的事迹)

翻译家及作品不完全名单

《翻译家及作品不完全名单》 翻译文学是中国文学的一种,百余年来,一

直向前发展,名家名译辈出。但近几年来,大家可见,文学翻译因为种种原因,

似有泛滥之象。一些译者越来越糊弄读者,而读者也越来越不相信译者,买翻译

之书,变得越来越困难。而这种情况,使得我们越来越怀念翻译前辈,以及他们

翻译的书。我们应该庆幸,前辈们已经将大部分世界名作译出,可供我辈分享。

基于对经典译作的崇敬,也为了与大家交流翻译作品阅读的体验,豆瓣有网友整

理了一份《翻译家及作品不完全名单》(见下),将国内著名翻译家,翻译代表作

整理。既然是不完全,也就是说,此名单还可以继续补充完善,希望好之者多多

参与。 英语 林纾:《巴黎茶花女遗事》《鲁宾孙漂流记》《伊索寓言》等。

复:《天演论》 周瘦娟:《之旅》《福尔摩斯探案全集》1916 年。 郭沫若:

《浮士德》《少年维特之烦恼》《战争与和平》《雪莱诗选》,马克思著作若干。

张谷若:哈代《德伯家的苔丝》《还乡》《无名的裘德》,哈代翻译专家。 朱生

豪:莎士比亚作品。 张友松:马克吐温翻译专家,比如《竞选州长》 查良铮:

俄国普希金作品,英国浪漫派诗歌:《济慈诗选》《拜伦抒情诗选》《雪莱抒情诗

选》《唐璜》等 赵萝蕤(女)《草叶集》,艾略特《荒原》 朱维之:主要翻译

弥尔顿,弥尔顿《失乐园》《复乐园》《力士参孙》 萧乾:《莎士比亚戏剧故

事集》,夫妻合译《尤利西斯》(译文版)、辛克莱《屠宰场》(合译)《弃儿汤姆

琼斯的历史》(合译)《光荣与梦想》《麦克米伦回忆录》《拿破仑传》《战争

风云》(皆为合译)易卜生《培尔金特》金堤《尤利西斯》(人民文学版 1994

注:《尤利西斯》译者还有:李虹,李进,纪江红,章影光,刘象愚等。 李文俊:

福克纳《喧哗与骚动》(首译)、卡夫卡《审判及其它小说》、麦卡勒斯《伤心咖

啡馆之歌》 王佐良:《英国诗文选译集》《彭斯诗选》《苏格兰诗选》主编《英

国文学名篇选注》等。 袁可嘉: 《英国宪章派诗选》 《叶芝抒情诗精选》 《布

莱克诗选》,主编《外国现代派作品选》。汤永宽:卡夫卡《城堡》、泰戈尔《游

思集》《采果集》、海明威《永别了武器》 杨德豫:《朗费罗诗选》《柯尔律治

代表作三首》《湖畔诗魂华兹华斯诗选》《拜伦抒情诗七十首》 江枫:《雪莱

诗选》 冯亦代:《美国短篇小说集》(合译)、斯坦贝克《人鼠之间》 黄雨时:

狄更斯《奥列弗退斯特》、康拉德《黑暗深处》、乔伊斯《青年艺术家画像》等。

陈良廷:《乱世佳人》《教父》、刘易斯《纳尼亚》系列、《曼斯菲尔德短篇小说

选》、劳伦斯《儿子与情人》等。 卞之琳:《西窗集》《英国诗选》《莎士比亚

悲剧四种》《莎士比亚抒情诗选》 方平:《莎士比亚喜剧五种》,莎士比亚悲剧

多种,《呼啸山庄》,主编《新莎士比亚全集》 屠岸:《莎士比亚十四行诗集》

《济慈诗选》 注:目前中国《莎士比亚全集》有朱生豪,梁实秋,方平三种。

林疑今:《永别了武器》 杨必:《名利场》 法语

苏曼殊:雨果《惨世界》即《悲惨世界》 赵少侯:莫里哀《悭吝人》《伪君子》

等、莫泊桑主要名篇,都德《最后一课》 许渊冲:《包法利夫人》《红与黑》

《埃及艳后》《追忆似水年华》第三部等。 罗新璋:《红与黑》 注:《红与黑》

共有 20 多个译本,罗玉君(女),黎烈文,郭宏安,许渊冲,罗新璋,郝运等。

傅雷:巴尔扎克作品《葛朗台》《高老头》等,《约翰克里斯托弗》 方重:乔叟

翻译大家。 萧三:《国际歌》 李建吾:戏剧翻译,莫里哀作品为主,《包法利

夫人》 王道乾:杜拉斯作品《情人》《琴声如诉》《广场》《物质生活》《杜

拉斯访谈录》《拉辛与莎士比亚》等。 罗大冈:罗曼罗兰《母与子》、孟德斯鸠

《波斯人信札》 鲍文慰:拉伯雷《巨人传》 李青崖:首个白话翻译莫泊桑作

品,福楼拜《包法利夫人》、大仲马《三个火枪手》 注:《三个火枪手》译者还

有周克希(译名作《三剑客》,伍光建(译名作《侠隐记》;莫泊桑《俊友》译

者有李青崖,何敬(译名作《漂亮的朋友》 郭宏安:《局外人》 王道乾:《地

狱一季》《彩画集》 德语 张威廉:德国文学翻译名家,包括小说、童话、文

论、诗歌等。 钱春绮:德国诗歌翻译名家,包括歌德诗歌、席勒诗歌、尼采诗

歌、《尼伯龙根指环》《恶之花》、黑塞诗歌等,《浮士德》流传最广。 杨武能:

《浮士德》《少年维特之烦恼》《格林童话全集》、托马斯曼《魔山》《里克尔

抒情诗》 绿原:《浮士德》《里尔克诗选》、米沃什《拆散的笔记簿》等。 注:

《浮士德》的翻译者有郭沫若、周学普、顾寿昌、梁宗岱、绿原、杨武能、董问

樵,钱春绮等十余个译本。 傅唯慈:托马斯曼《布登波洛克一家》、毛姆《月亮

和六便士》1984动物庄园》《基督最后的诱惑》(合译)卢森堡《狱中书简》

高中甫:《莱辛寓言》《茨威格小说选》《少年维特之烦恼》等。 冯至:海涅作

品《德国,一个冬天的童话》,里尔克作品。 注:德语翻译家还有叶廷芳,张玉

书,韩世钟等。 俄语 瞿秋白:高尔基《海燕》,其它俄国作家作品。 冯春:

十卷本《普希金文集》、屠格涅夫《猎人笔记》99 年获得俄国政府普希金奖章。

草婴:列夫托尔斯泰全部小说,包括《战争与和平》《安娜卡列尼娜》《复活》

出版有《托尔斯泰小说全集》(上海文艺),肖洛霍夫全集等。 顾蕴璞:《叶赛宁

诗选》等。 陆蠡:《罗亭》 飞白:俄国诗歌翻译,包括《马雅可夫斯基诗选》

等。 徐磊然:法捷耶夫《毁灭》、普希金《上尉的女儿》、屠格涅夫《父与子》

《罗亭》《贵族之家》,多为人民文学出版。 力冈:《安娜卡列尼娜》《复活》

《静静的顿河》

梅益:《钢铁是怎样炼成的》《西行漫记》(后来有董乐山) 巴金:赫尔岑《往

事与随想》、屠格涅夫《父与子》《木木》 王智量:最早翻译了普希金的《叶

甫盖尼奥涅金》,还译有《上尉的女儿》《安娜卡列宁娜》等。 汝龙:建国后契

诃夫作品主要翻译者。其他包括《复活》《罪与罚》等 满涛:果戈理《果戈理小

说戏剧选》、别林斯基作品主要译者,契诃夫《樱桃园》 韦从芜:陀思妥耶夫

斯基全部作品(但多从英文直译) 余振:普希金、莱蒙托夫、马雅可夫斯基作

品。 焦菊隐:契诃夫戏剧作品多种。 戈宝权:普希金、马雅可夫斯基诗歌,是

普希金诗歌翻译的集大成者。 孙用:普希金《上尉的女儿》 黄裳:《猎人笔记》

朱雯:《苦难的历程》 金人:《静静的顿河》 意大利西班牙希腊语等 但丁《神

曲》翻译者:钱稻孙(片段),王维克(第一部完整汉译),朱维基(英文转译)

田德望(最全面)等。 吕同六:翻译邓南遮的作品,现当代意大利文学的主要

翻译者。 王央乐:西班牙语翻译家,主要有《博尔赫斯短篇小说集》聂鲁达《诗

歌总集》 赵德明 《百年孤独》《马尔克斯中短篇小说选》等拉美西班牙作品。

李俍民:乔万尼奥尼《斯巴达克斯》 陈中梅:埃斯库罗斯悲剧,荷马史诗。

念生:古希腊戏剧多部,亚里士多德《诗学》《荷马史诗》《伊索寓言》等。 注:

荷马史诗的译者包括杨宪益、罗念生、王焕生、陈中梅、傅东华等。 叶君健:

安徒生童话。 注:安徒生童话译者有叶君健、林桦。 杨绛:《堂吉诃德》(直译)

注:杨译之前,《堂》皆为英法转译,杨后,《堂吉诃德》1990s 出现更多译本,

其中董燕生,孙家孟等为佳。 杨周翰:贺拉斯《诗艺》 杨宪益:《奥德修纪》

维吉尔《牧歌》 王永年:《十日谈》《博尔赫斯集》《在路上》 日语 周作

人:《伊索寓言》《枕草子》《平家物语》《希腊神话故事》等。 丰子恺:《源

氏物语》 叶渭渠:小林多喜二主要作品,川端康成《雪国》等主要作品,日本

文学在中国主要推介者。唐月梅:川端《古都》,三岛由纪夫《春雪》等主要作

品。 林少华:村上春树作品。 林林:日本俳句翻译。 娄适夷:芥川龙之介小

说,最早翻译井上靖小说。 申非:继周作人后翻译《日本狂言选》与周合作《平

家物语》等。 印度文学 季羡林:《沙恭达罗》《五卷书》《优哩婆湿》《罗摩

衍那》 金克木:《我的童年》(泰戈尔回忆录)《云使》(迦梨陀娑诗歌)《伐

致诃利三百咏》《印

度古诗选》,与赵国华、席必庄等合译《摩诃婆罗多初篇》 歌剧 周枫:翻译

了《被出卖的新娘》《弄臣》《卡门》《唐帕斯夸勒》《乡村骑士》《蝙蝠》

《阿列科》等歌剧,《阿伊达》《托斯卡》《魔笛》《黑桃皇后》等作歌剧电视

脚本用。 刘诗嵘:翻译了《茶花女》《驯悍记》《灰姑娘》《马克白》《西西

里的钟声》《威廉.退尔》《乔孔达》《丑角》等 22 部国外歌剧名著及《窈窕

淑女》《悲惨世界》等 4 部音乐剧。 徐宜:将中文向国际输出,把《中国民族

乐器》推向西方世界的第一人,向苏联音乐界介绍中国民族音乐。翻译了《西方

神剧和歌剧咏叹调集》《法尔斯塔夫》《费加罗的婚礼》《浮士德》《沙皇未婚

妻》《丑角》《蝙蝠》《唐乔凡尼》《伊戈尔王》《叶甫根尼奥涅金 《鼻子》

等歌剧。 注:周枫、刘诗嵘和徐宜人称我国近现代歌剧译配三大奠基人。 其它

纳训:《一千零一夜》 注:其它译本还有李唯中、王瑞琴、葛铁鹰、周烈等。

少功:《生命中不能承受之轻》 范晔:《万火归一》《镜中的孤独迷宫》《纸上

的伊比利亚》

音容笑貌的意思是什么-说组词


本文发布于:2023-11-28 10:22:00,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/36007.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:翻译家及作品不完全名单.doc

本文 PDF 下载地址:翻译家及作品不完全名单.pdf

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|