首页 > 试题

刘子翚《绝句送巨山》“明月不知君已去,夜深还照读书窗。”全诗翻译赏析

更新时间:2025-12-06 15:31:42 阅读: 评论:0

2024年3月12日发(作者:我真的很棒)

刘子翚《绝句送巨山》“明月不知君已去,

夜深还照读书窗。”全诗翻译赏析

绝句送巨山

刘子翚

二年寄迹闽山寺,一笑翻然向浙江。

明月不知君已去,夜深还照读书窗。

注释

⑴巨山:诗人的朋友张嵲,襄阳人。

⑵寄迹:寄托踪迹,即暂时居住。

⑶翻然:高飞远飏。此指旅行、迁移。

参考译文

两年来,您托身借居在这福建山中的庙里,如今忽然转念,要离开这

儿,前往浙江。明月不知您已经离去,深夜还是悄悄地照进您书房的

小窗。

创作背景

张嵲于绍兴八年(1138年)任福建路转运判官,九年召赴临安(今

浙江杭州),除司勋员外郎,兼实录院检讨官。刘子翚便创作此诗送

1

别好友。

赏析

《绝句送巨山》是南宋诗人刘子翚创作的一首七言绝句。作者面对对

朋友的离去,流露出浓重的悲伤。前两句直写,说张巨山在福建住了

两年,即要要离开福建前往浙江。三、四句转换角度,以虚拟笔法,

想像张巨山走后,人去楼空的情景,寄托自己对他的深情与怀念。

作者面对对朋友的离去,流露出浓重的悲伤。前两句直写,说张巨山

在福建住了两年,如今要离开福建,前往浙江。“二年寄迹闽山寺”,

表面全写张巨山,实际上带出自己与张巨山在这两年中过往密切,引

出对分别的依依不舍。次句写张巨山离开,用了“一笑翻然”四字,看

上去很洒脱,其实是故作达语。张巨山离开福建去浙江,既非回乡,

又不是仕宦升迁,此次离别,肯定愁多欢少,因此诗人写他洒脱,正

带有不得已处,加强自己对离别的不快。

三、四句转换角度,以虚拟笔法,想像张巨山走后,人去楼空的情景,

寄托自己对他的深情与怀念。书房依旧,但是人走了,如果是直写,

便索然无味。历来诗人都喜欢通过明月来寄寓自己的情思,如李白“只

2

今唯有西江月,曾照吴王宫里人”(《苏台览古》)、“我寄愁心与明月,

随风直到夜郎西”(《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》),刘禹锡“淮水东

边旧时月,夜深还过女墙来”(《石头城》),都是如此。刘子翚这首诗

也借明月来说,强调明月仍然照进书窗,增加冷漠的气氛,同时通过

无情的明月表现多情的举止,衬出人的多情,等于说自己日后见到空

空的书房,将更加为眼前的别离而惆怅。这样一转折,加深了诗的底

蕴,把情感也表现得更为丰富。

自然界的风物,谁都知道是无情的,但由于诗人的观感心情不同,便

有意对它们进行人格化,刘子翚这首诗就是如此,把明月拟人化,说

它不知人已去,仍然多情地照着读书窗。这样的构思,在古代被普遍

运用。著名的如唐崔护《题都城南庄》:“去年今日此门中,人面桃花

相映红。人面只今何处去,桃花依旧笑春风。”以桃花依旧,表现人

事变化所产生的伤感。又如岑参《山房春事》云:“梁园日暮乱飞鸦,

极目萧条三两家。庭树不知人去尽,春来还发旧时花。”把庭树拟人

化,说它没体察到人已离去。其他如张泌《寄人》“多情只有春庭月,

犹为离人照落花”,杜牧《赠别》“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明”,

都是如此,刘子翚这首诗,正是继承了这一传统的表现手法。

3

本文发布于:2024-03-12 05:01:14,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/88/55163.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:刘子翚《绝句送巨山》“明月不知君已去,夜深还照读书窗。”全诗翻译赏析.doc

本文 PDF 下载地址:刘子翚《绝句送巨山》“明月不知君已去,夜深还照读书窗。”全诗翻译赏析.pdf

标签:多情   浙江   诗人   福建
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|