首页 > 试题

桃花源记一词多义

更新时间:2022-11-16 02:25:36 阅读: 评论:0

高中数学经典大题150道-别动世界上最美的那朵花


2022年11月16日发(作者:在开学典礼上的讲话)

初二语文桃花源记的翻译以及赏析

初二语文桃花源记的翻译

东晋太元年间,武陵有个人以打渔为生。(一天)他沿着溪水划船,忘记了

路程的远近。忽然遇到一片桃林,在小溪两岸几百步之内,中间没有别的树,花草

鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂。渔人对此感到十分诧异。便继续往前走,想要走

到林子的尽头。

桃林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞

里隐隐约约的好像有点光亮。(渔人)便舍弃了船,从洞口进去。最初,山洞很狭

窄,只容一个人通过;又走了几十步,突然变得开阔明亮了。(呈现在渔人眼前的是)

一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍,还有肥沃的田地、美丽的池塘,有桑

树、竹林这类的植物。田间小路交错相通,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。在田野里来

来往往耕种劳作的人们,男女的穿着打扮和外面的人都一样。老人和小孩,都怡然

并自得其乐。

(村里的人)看见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。(渔人)把自

己知道的事都详细的一一作了回答。村中人就邀请渔人到自己家里去,摆了酒、杀

了鸡做饭来款待他。村子里的人听说来了这么一个人,都来打听消息。他们自己说

他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个与世人隔绝的地

方,不再从这里出去,所以跟桃花源外面的人断绝了来往。(这里的人)问如今是什

么朝代,他们竟然不知道有过汉朝,更不用说魏、晋两朝了。渔人把自己所知道的

事一一详细地告诉了他们。听完,他们都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人邀请到

自己家中,拿出酒菜来款待他。渔人逗留了几天后,向村里人告辞。村里的人告诉

他:“(这里的情况)不值得对桃花源外的人说啊。”

(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路回去,处处都做了记

号。他到了郡城,去拜见太守,说了这番经历。太守立即派人跟着他去,寻找先前

所做的记号,最终迷路了,再也找不到通往桃花源的路了。

南阳有个名叫刘子骥的人,是位高尚的读书人,他听到这个消息,高兴地

计划着前往桃花源。但是没有实现,他不久就病死了。后来就再也没有探访桃花源

的人了。

初二语文桃花源记的赏析

本文通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美

好生活的理想和对现实生活的不满。

文章开端,先以美好闲静、“芳草鲜美,落英缤纷”的桃花林作为铺垫,

引出一个质朴自然化的世界。在那里,一切都是那么单纯,那么美好,没有税赋,

没有战乱,没有沽名钓誉,也没有勾心斗角。甚至连一点吵吵嚷嚷的'声音都听不

到。人与人之间的关系也是那么平和,那么诚恳。造成这一切的原因,作者没有明

说,但从“乃不知有汉,无论魏晋”一句中已隐约透露了消息:原来归根结底,是

因为没有一个高踞人民头上为私利互相攻伐的统治集团。这个幻想中的桃源世界,

对生活在虚伪黑暗、战乱频繁、流血不断的现实世界中的人们来说,无疑是令人神

往的。作者的简净笔触,恰如其分地表现出桃花源的气氛,使文章更富有感染力。

当然,这种理想的境界在当时现实中是不存在的,只是作者通过对大同社会的构

想,艺术地展现了大同社会的风貌,是不满黑暗现实的一种精神寄托,表现了作者

对理想社会的憧憬以及对现实社会的不满。

桃花源中的家庭多为主干家庭(三代同堂),从“其中往来种作,男女衣

着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。”从“男女”、“黄发”、“垂髫”这三

个词便可以看出此点。

文章的结构也颇有巧妙之处。作者借用小说笔法,以一个捕渔人的经历为

线索展开故事。开头的交代,时代、渔人的籍贯,都写得十分肯定,似乎真有其

事。这就缩短了读者与作品的心理距离,把读者从现实世界引入到迷离惝恍的桃花

源。相反,如果一开头就是“山在虚无缥缈间”,读者就会感到隔远,作品的感染

力也就会大打折扣。“不足为外人道也”及渔人返寻所志,迷不得路,使读者从这

朦胧飘忽的化外世界退回到现实世界,心中依旧充满了对它的依恋。文末南阳刘子

骥规往不果一笔,又使全文有余意不穷之趣。

初二语文桃花源记的知识点总结

一词多义

出:

(1)不复出焉:出去。

(2)皆出酒食:拿出。

寻:

(1)寻向所志:动词,寻找。

(2)寻病终:副词“不久”。

舍:

(1)便舍(shě)船:离开。

(2)屋舍(shè)俨然:名词,房屋,客舍。

中:

(1)中无杂树:“中间”。

(2)晋太元中:“年间”。

(3)其中往来种作:“里面”。

志:

(1)处处志之:名词活用为动词,“做标志”。

(2)寻向所志:志,独字译为做标记。与所连用,译为:所做的标记。

之:

(1)忘路之远近:助词,用在定语和中心词之间,可译为“的”。

(2)闻之,欣然规往:代词,“这件事”。

(3)处处志之:语气助词,不译。

(4)渔人甚异之:代词,“这种景况”。

(5)有良田美池桑竹之属:这。

(6)具答之:代词,代指桃花源人。

为:

(1)武陵人捕鱼为(wéi)业:动词,作为。

(2)不足为(wèi)外人道也:介词,对,向。

(3)此人一一为(wéi)具言所闻:读wéi,介词,对、向。

遂:

(1)遂与外人间隔:“于是”。

(2)遂迷:“终于”。

(3)后遂无问津者:“就”。

得:

(1)便得一山:得到,引申为看见。

(2)得其船:得到,引申为找到。

闻:

(1)鸡犬相闻:听见。

(2)闻有此人:听说。

向:

(1)寻向所志:从前

多词一义

(1)缘溪行、便扶向路:沿着,顺着

(2)便要(yāo)还家、延至其家:要通“邀”,邀请。

(3)悉如外人、咸来问讯、皆叹惋、并怡然自乐:都

(4)此中人语(yù)云、不足为外人道也:说

(5)便扶向路、遂与外人间隔:于是,就

古今异义

穷(古义:穷尽;今义:贫穷)

从来(古义:从哪里来;今义:向来)

无论(古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果

不变,不管)

妻子(古义:妻子和儿女;今义:成年男子的配偶)

绝境(古义:与外界隔绝的地方;今义:没有出路的地方)

水源(古义:溪水发源的地方;今义:指人们饮用的水的来源)

鲜美(古义:鲜艳美丽;今义:指食物新鲜美味)

芳(古义:花;今义:气味芬芳)

交通(古义:交错相通;今义:运输和邮电事业的总称)

不足(古义:不值得;今义:不够)

间隔(古义:间离隔绝;今义:空间或时间上的隔绝)

俨然(古义:整齐的样子;今义:形容很像)

缘(古义:沿着;今义:缘故,缘分)

本文发布于:2022-11-16 02:25:36,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/28231.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:什么是整数
下一篇:rky
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图