BBCLearningEnglish–5MinuteProgrammes5分钟节目
Aboutthisscript
Pleanotethatthisisnotawordforwordtranscriptoftheprogrammeas
ecordingandeditingprocess,changesmayhavebeenmade
whichmaynotbereflectedhere.
关于台词的备注:
请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对
节目做出的改变。
Wikipedia维基百科全书
Vicki:Hi,andwelcometoBBCLearningEnglish.I’mVicki.
Oliver:大家好,我是Oliver.
Vicki:Todaywe’regoingonline.
Oliver:哈,今天我们会聊互联网吗?
Vicki:Yes,we’vebeentalkingtoJimmyWales,who’screatedanamazing
onlineencyclopaediacalledWikipedia.
Oliver:一部在线的百科全书?究竟神奇在什么地方呢?
Inrt
Awikiis–it’sasoftwareconceptmeaningesntiallyawebsitethatanyonecan
’sthesoftwareconceptthatwe’velinkeduptotheideaofan
encyclopediatocreateWikipedia.
Oliver:嗯,这部百科全书和普通百科全书相比,最大的不同就是这是一部人人都可以编
辑、修订的。
Vicki:Yes,ntedtheword
Wikipediabyputtingtogetherthewordwikiwiththeendoftheword
encyclopedia.
Inrt
Allyoudoisyoucometothewebsiteandyouclick‘editthispage’andmakea
changeandsaveitandyou’’saprettyopencommunityand
easytogetinvolved.
Oliver:就是那么简单,用鼠标点击”编辑”按钮,然后就可以修改了。
Vicki:Hesaid:thenyou’reofftotheraces.
Oliver:这是一个习惯用法,意思就是你已经开始做什么事情了。
Vicki:Ifyoueditapage,youbecomeapartofthecommunity.
Oliver:Acommunity在文中的意思是有着相同爱好和兴趣的人们互相交流和共同工作
而组成的一个群体。
Vicki:Jimmydescribeditasanopencommunity,easyforanyonetojoin.
Oliver:Vicki,接下来让我们回顾一下刚刚听到的新词儿,好吗?
Vicki:clopedia.
Oliver:百科全书。
Vicki:Asoftwareconcept.
Oliver:一个软件概念、模式。
Vicki:Awikipage.
Oliver:一个人人可以修改的网页。
Vicki:Toedit.
Oliver:编辑、修订。
Vicki:Community.
Oliver:社区、团体。
Vicki:Intheprogrammetodaywe’retalkingtoJimmyWales,themanwho
createdtheonlineencyclopaediaWikipedia.
Oliver:我们已经知道了这是一部人人可以编辑、修改的百科全书。但是Vicki,这还有
一点我不太明白的地方,就是他们怎么能够保证普通人提供的信息是正确的呢?
Inrt
Anytimeachangeismadetoapagethenitgoestotherecentchangespage,
andtherearepeoplewhoareconstantlymonitoringthat-Wikipedians,
’sjustareallystrongandactuallyaveryclo-knitcommunity;
thearethepeoplewhoreallymaintainthequality.
Oliver:就是说,所有的内容更改都会被放在一个专门的页面,会有专人负责检查。
Vicki:eoplearenotpeoplewhoarepaidbyWikipedia
butarevolunteers.
Oliver:Volunteers志愿者。
Vicki:Again,edita
clo-knitcommunity.
Oliver:Clo-knit紧密的。
Vicki:So,thepeoplemaintainthequalityofthepages.
Oliver:Maintain维护quality质量。那么现在这部百科全书到底已经收集了多少信息
呢?
Inrt
Intermsofarticles,it’soveroneandahalfmillionarticlesandconstantly
’ave,Ibelieve,125
languageshaveatleast1,000articles,whichixiting.
Vicki:Thereareoveroneandahalfmillionarticles!
Oliver:有一百五十万篇文章,应该不全是英文的吧?
Vicki:No,Wikipediaismultilingual.
Oliver:它有很多英语以外其它语言的文章,大概有125种语言,超过1000篇的文章。
Vicki:WeaskedJimmytotellushowgoodWikipediais,comparedtoa
traditionalencyclopedia,likeafamousone,EncyclopediaBritannica.
Oliver:他承认他的百科全书不总是比传统的好,但是在某些特定的区域却是这样的。
Inrt
ThereareareaswherewedoamuchbetterjobthanBritannicaandthereare
ngcurrentor
contemporary,Britannicaisamuchslowerprocesssothey’renotgongtobeup-
’rereallystrongintechnologyareasbecauwehavesomany
techno-geekslikemewhoarereallyintoWikipedia.
Vicki:SoWikipediaisbetterincurrentorcontemporaryareas.
Oliver:Current当前的contemporary现代的。
Vicki:HesaysBritannicaarenotsoup-to-date.
Oliver:就是最新的意思。
Vicki:’s
becautherearelotsoftechno-geekswholoveWikipedia.
Oliver:Techno-geeks这是一个俚语,意思是某些对技术非常感兴趣的人。Geek是
一个带贬义的词儿,意思是相当无聊的人,但是Jimmy用他来形容他自己,是
一个开玩笑的说法。
Vicki:wegoherearesome
ofthewordswe’eers.
Oliver:志愿者。
Vicki:Clo-knit.
Oliver:紧密的。
Vicki:Multilingual.
Oliver:多种语言的。
Vicki:Contemporaryorup-to-date.
Oliver:当地的、最新的。
Vicki:Well,that’sreallyallwehavetimefortoday.
Oliver:下次节目再见。
Vicki:Bye.
本文发布于:2023-01-02 04:38:26,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/76440.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
| 留言与评论(共有 0 条评论) |