登岳阳楼翻译

更新时间:2023-03-06 11:43:45 阅读: 评论:0

红色食品-书面沟通

登岳阳楼翻译
2023年3月6日发(作者:简约生活)

范仲淹登岳阳楼记翻译

范仲淹登岳阳楼记翻译

《登岳阳楼》以作“记”为名,借题发挥,随是一篇散文,却穿

插了许多四言的对偶句。接下来小编搜集了范仲淹登岳阳楼记翻译,

欢迎查看,希望帮助到大家。

岳阳楼记

范仲淹

庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百

废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻

唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。

予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤

汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观

也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,

览物之情,得无异乎?

若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜

(yào),山岳潜形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧;薄(bó)

暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,

感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦

鳞游泳,岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月

千里,浮光跃金,静影沉璧;渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有

心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为,

何哉(zāi)?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处(chǔ)

江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:

“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫(yī)!微斯人,吾谁

与归?

时六年九月十五日。

译文

庆历四年(1044年)的春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第

二年,政事顺利,百姓和乐,很多长年荒废的事业又重新兴

办起来了。还重新修建了岳阳楼,扩大它旧有的规模,还在上面

刻上唐代贤人和当代人的诗赋,(滕子京)并嘱咐(我)写一篇文章

用来记述这件事。

我看那巴陵郡的美丽的景色,集中在洞庭湖上。洞庭湖连接着远

处的群山,吞吐长江的江水,水波浩荡,宽阔无边。或早或晚(一天

里)时阴时晴,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人对它

的描述已经很详尽了。然而,因为这里往北面通向巫峡,南面直到潇

水、湘水,被降职远调的官吏和南来北往的诗人,大多在这里聚会。

(他们)看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?

如果遇上阴雨连绵繁密,有时连着整个月没有晴天,寒风怒吼,

浊浪冲天,太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客无

法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。

(此时)登上岳阳楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)

说坏话,惧怕批评指责的感觉,满眼是萧条的景象,感慨悲伤到极点

啊。

至于春风和煦,阳光明媚的日子,湖面风平浪静,天色湖光相接,

一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在湖中

游来游去;湖岸上的小草和沙洲上的兰花,香气浓郁,草木茂盛。而

有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,(月光照耀下的)水

波闪耀着金光;无风时静静的月影好似沉入水中的玉璧,渔夫的歌声

一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽!(此时)登上岳阳楼,就会有心胸

开阔,精神愉悦,忘却荣辱得失,举起酒杯面对和风,喜气洋洋的感

觉!

唉!我曾经探求过古时品德高尚的人的思想,或许不同于(以上)

两种心情,这是为什么呢?他们不因为外物的好坏和个人的得失而或

喜或悲;在朝廷作官的人为百姓担忧;不在朝廷作官的人为君王担忧。

这样在朝为官也担忧,在野为民也担忧。既然这样,那么,什么时候

才快乐呢?那一定要说“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之

后再快乐”吧?唉!(如果)没有这种人,我同谁一道呢?

写于庆历六年(1046年)九月十五日。

拓展:文章理解

1、本文的立意和构思有什么特点?

据史料记载,滕子京函请范仲淹作记,特附上一幅《洞庭晚秋

图》,并说:“山水非有楼观登览者不为显,楼观非有文字称记者不

为久。”但《岳阳楼记》却超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界

的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,

从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的'境界。全

篇看似闲笔漫叙,实际上却大有深意。滕子京与范仲淹为同榜(宋真

宗大中祥符八年,即公元1015年)进士,两人交谊颇厚。滕子京是被

诬陷擅自动用官钱而被贬的,他到岳州后,“愤郁颇见辞色”,别人

庆贺岳阳楼将落成,他却回答说:“落甚成?只待凭栏大恸数场。”

可见他的情绪极为低落。范仲淹正是借作记之机,含蓄委婉地规劝他

要“不以物喜,不以己悲”,试图以自己“先天下之忧而忧,后天下

之乐而乐”的济世情怀和乐观精神感染老友。这是本文命意之所在,

也决定了文章叙议结合的风格。

2、怎样理解“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”?

范仲淹幼年丧父,生活贫苦,却刻苦读书,少有大志。据《宋史》

记载,他从小就立下“不能利泽生民,非丈夫平生之志”的誓言。欧

阳修给他写的墓碑文也说:“公少有大节,于富贵贫贱毁誉欢戚,不

一动其心,而慨然有志于天下。常自诵曰:‘士当先天下之忧而忧,

后天下之乐而乐也’。”可见,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”

这句话是范仲淹自幼的心语,而藉《岳阳楼记》一文广为人知。“先

忧后乐”的思想,究其渊源,即是儒家的仁爱思想。孟子就曾说:

“乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,

忧以天下,然而不王者,未之有也。”(《孟子·梁惠王下》)范仲淹

把“乐以天下,忧以天下”的思想进一步发展为“先天下之忧而忧,

后天下之乐而乐”,也就是要超越个人的忧乐,以天下为己任,以利

民为宗旨,补救时弊,积极进取。为此,就要不为外物所动,不论是

自然界的阴晴明暗,还是社会环境的顺逆艰难,都不能动摇心中的信

念。范仲淹的从政生涯,始终践行了这一信念。例如,天圣七年

(1029),30岁的范仲淹还在没有资格进谏的小小秘书阁校理任上,

就上书谏止皇帝宋仁宗率百官为章献太后朝拜上寿;第二年又直接上

书请章献太后还政退位──那时章献太后正垂帘听政,权倾朝野,满朝

文武,“无敢言者”。范仲淹因此被贬离京,三年后才回来。又如,

景三年(1036),范仲淹向宋仁宗进《百官图》,指斥宰相吕夷简结

党营私,任用谗佞,反被诬为“越职言事,荐引朋党,离间君臣”,

又遭贬斥,连为他鸣不平的欧阳修等人也被贬放。范仲淹仕途沉浮几

十年,数遭贬黜,但他澄清吏治、忧国忧民之心始终未改。他用自己

的俸禄,在家乡买“义田”千亩,救济贫穷的族人,而自己却贫苦一

生,以至于死时“身无以为殓,子无以为丧”。为民请命,忧民之忧,

这就是范仲淹“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”精神的具体体现。

3、叙事、写景、议论、抒情相结合的写法有什么作用?

本文全篇仅368字,却内容充实,情感丰富,将叙事、写景、议

论、抒情自然结合起来,既有对事情本末的交代,又有对湖光水色的

描写;既有精警深刻的议论,又有惆怅悲沉的抒情。记楼,记事,更

寄托自己的心志。作者又善于以简驭繁,巧妙地转换内容和写法。如

以“前人之述备矣”一语带过无数叙述,以“然则”一语引出“览物

之情”,以“或异二者之为”展开议论话题,等等,千回百转,层层

推进,叙事言情都入化境。

4、本文的句式是如何骈散结合的?

这篇记文以单行散句为主,间以骈偶短句,既流利畅达,又简洁

凝练。散句骈句的运用,依文章内容而变化。如开头结尾的叙述文字

用散句,庄严而质朴;中间写景状物的语句多用骈句,辞彩华美,音

韵和谐;议论抒情语段(“嗟夫”一段)也用散句,抑扬顿挫,富于

变化。这样,骈散交替,叙议结合,文质兼美,具有很强的艺术感染

力。

5、文中的“古仁人”是作者心目中的理想人物,实际也许并不存

在,那作者为何要议论这种实际上并不存在的人物?

结合作者当时被流放的背景,显然“古仁人”在某种情况下也是

作者的理想所在。作者所提出的“不以物喜,不以己悲。”的理想境

界也应合了“古仁人”拥有的坚定意志和不为外界所动摇的品格。也

表明这一类人的境界是不为自己进退而悲喜的。所以在文中议论这个

人物。

本文发布于:2023-03-06 11:43:44,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167807422514360.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:登岳阳楼翻译.doc

本文 PDF 下载地址:登岳阳楼翻译.pdf

上一篇:m群
下一篇:返回列表
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|