暮寒

更新时间:2023-03-14 09:55:45 阅读: 评论:0

成人温度多少正常-卤门怎么读

暮寒
2023年3月14日发(作者:小汽车儿歌)

1

古诗烛影摇红·元夕雨翻译赏析

《烛影摇红·元夕雨》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下:

碧澹山姿,暮寒愁沁歌眉浅。障泥南陌润轻酥,灯火深深院。入夜笙

歌渐暖。彩旗翻、宜男舞遍。恣游不怕,素袜尘生,行裙红溅。银

烛笼纱,翠屏不照残梅怨。洗妆清靥湿春风,宜带啼痕看。楚梦留情

未散。素娥愁、天深信远。晓窗移枕,酒困香残,春阴帘卷。【前

言】《烛影摇红·元夕雨》是宋代词人吴文英的作品。此词主要

描写元夕下雨时的景色以及人们在雨中踏青的情景。全词语言典雅,

意境清美。【注释】①歌:一本作“欹”。②清:一本

作“素”。③深:一本作“长”。【翻译】无。【赏

析】《烛影摇红》,《能改斋漫录》卷十六:“王都尉(诜)有《忆

故人》词,徽宗喜其词意,犹以不丰容宛转为恨,遂令大晟府(徽宗

所置音乐研究创作机关)别撰腔。周美成(邦彦)增损其词,而以句

首为名,谓之《烛影摇红》云。”王词原为小令,五十字,前片两仄

韵,后片三仄韵。周作演为慢曲,《梦窗词集》入“大石调”。九十六

字,前后片各九句五仄韵。元夕,即元宵节,农历正月十五。“碧

淡”两句。言雨帘空蒙,远山隐隐地显现出一些淡青色。元夕下雨,

使人更添一分愁绪。在这暮雨愁绪的影响下弱女子浅细的黛眉越发显

得楚楚可怜。“障泥”两句,写游人。“障泥”,即马鞯。因其下垂马

肚两旁,以障尘土,故名之。此言因为下雨天,所以路尘板结。游人

骑马从南郊踏青而归,马鞯上沾满了软绵绵的泥团,回到家中已是掌

2

灯时候。“入夜”两句,承上。言到了晚上余兴未尽,在家中继续笙

歌燕舞,翻动彩旗尽情跳起祈祷多子多福的《宜男》舞。“恣游”三

句,写妇女踏青。“踏青”,据苏辙诗序:“正月八日,士女相与嬉游,

谓之踏青”。此言妇女们平时很少有机会外出游玩,所以一旦出来郊

游,她们就尽情享受这难得的自由,连白袜上罩沾了尘土,行裙上被

花汁溅红也毫不惋惜。上片重在写男女雨中踏青。“银烛”两句,

借物讽喻。言宫灯用锦纱笼罩着银烛光,但是这宫灯只照耀锦绣屏风,

却不照墙角边的残梅,因而引起了残梅的怨愤。此非梅怨实词人之怨

也。词人以此比喻世上多趋炎附势之徒,而少有雪中送炭之人。“洗

妆”两句,状雨中女儿妆,点“元夕雨”。此言元夕下雨,女孩子嬉

戏雨地,以雨洗脸,脸虽湿仍是春风满面,并且说:“脸上的雨珠儿

不是可以当作啼妆上的泪痕欣赏吗?”“楚梦”两句,由眼前雨,引

动幻想。言“元夕雨”如巫山云雨,空蒙一片,难舍难停,好像巫山

神女对楚王的高唐梦之情犹未了似的;再看那天上月亮已被雨帘吞没,

联想到月宫嫦娥也会因雨云重重而发愁。因为雨云的阻隔,将使她难

以向尚在人间的夫君后羿通达音讯了。“晓窗”三句。言天明从醉梦

中醒来,卷起窗帘见室外仍是春阴沉沉,残花满地,索兴移枕再去睡

个懒觉吧。下片重在写“元夕雨”。

---来源网络整理,仅供参考

本文发布于:2023-03-14 09:55:45,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678758945142291.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:暮寒.doc

本文 PDF 下载地址:暮寒.pdf

上一篇:马扇
下一篇:返回列表
标签:暮寒
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|