
释 奠 祭 器
释奠礼乐乃中华礼乐文明今日最珍贵之遗存,三礼所记,于斯存焉。这其间又尤以礼器及配制首
当其冲、不可不察。阙里祭祀礼器,铸造精密,保留着浓郁的商周遗风。《圣门礼志》云:“屡有须
发彝器,又蒙特旨,厘定宫商礼制乐章,尽美尽善,诚为千古未有之巨观,所谓崇礼先师,增辉圣
德。”“考圣庙礼制,究三代遗踪铸造,礼器古朴精详。(朱熹)知潭州时曾申省部,乞准颁行崇
文馆,奉勅刊行释奠仪注及礼器图式,颁行郡县。盖是时,各学宫旧制残缺,故朱子更为考定,而
阙里庙中则断不至考稽之。”
曲阜孔庙祭孔礼器可以分为两类:一种为皇帝御赐,仅供陈列所用。诸如著名的“商周十供”;
另一类为祭祀所实用。帝王御赐祭祀先师的礼器,最早记载于汉章帝元和二年(85年),章帝过鲁
祭孔子,留太尊、牺尊、象尊、山尊、雷尊、明水瓶共六事。
当然整个曲阜孔庙的礼器,最有名、最珍贵的莫过于乾隆时期的“商周十供”了。这属于高等级
别之国宝重器。 但这些礼器在祭祀时分别是干什么的呢?又是有着何等意义呢?
【释奠礼器:簠】簠,乃古人之食器,这是古人祭祀和宴飨之时盛放黍、稷、粱、稻等饭食的器具。
其形制为长方形器,盖和器身形状相同,大小一样,上下对称,合则一体,分则为两个器皿。《周礼·地
官·舍人》云:“凡祭祀共簠簋。实之,陈之。”郑玄注:“方曰簠,圆为簋,盛黍稷稻粱器。”
《礼记·乐记》亦云:“簠簋俎豆,制度文章,礼之器也。”孔庙盙簋是对称的,先师位是簠簋各二。
簠簋是祭祀时必不可少的礼器,与酒器同样重要。
【释奠礼器:簋】商周之时,簋为重要的礼器。尤其是西周之时,簋和列鼎制度一样,在祭祀宴飨时
以偶数组合与奇数之列鼎配合使用而不可或缺。故而古人有“天子九鼎八簋、诸侯七鼎六簋、大夫五
鼎四簋、元士三鼎二簋”之说。簋和簠一样,也是古人的一种食器,簠是盛放黍稷所用,而簋则盛放
稻粱。簋的形状一般来说,圆形,有圆口,圆腹,圆足,足在底部,方座,或有盖或无盖。《周礼·秋
官·掌客》郑玄注:“簠,稻粱器也。”又“簋,黍稷器也。”按《诗·秦风·权舆》:“于我乎,
每食四簋。”毛传:“四簋,黍稷稻粱。”郑玄《三礼图》云:“簋受一升,足高一寸,中圆外方,
挫其四角,漆赤中,盖亦龟形,其饰如簠,盛稻粱。”(《玉函山房辑佚书》)《圣门礼志》上对簋
的形状用途的要求规定是:“祭器也,夏曰瑚商曰琏周曰簠簋,簠方簋圆,刻木为之,尚质也。方
座圆体,口小而腹大,穴其中,以实黍稷。”
【释奠礼器:笾】古代祭祀或宴会时盛果脯所用,形状象高脚盘,这是一种竹编器。《说文解字》曰:
“笾,竹豆也;从竹,边声。 《仪礼·乡射礼》云:“荐脯用笾。”郑玄注:“脯用笾,笾宜干物
也。”《周礼·天官·笾人》郑玄注:“笾,竹器。如豆者,其容实皆四升。”如上所说,笾的形状
和“豆”类似,祭祀宴飨时用以盛放果实干肉。 明制释奠礼时,孔子神位前陈十笾,分别盛放:藁
鱼、盐、枣、栗、榛、菱、芡、白饼、黑饼、鹿醢等物。后来笾豆改为十二,则增加糗饵、粉粢,乃
据《周礼.天官.笾人》之说:“羞笾之实,糗饵、粉粢。”
【释奠礼器:豆】《周礼·醢人》职:“掌四豆之实。朝事之豆,其实韭菹,醓醢”。“豆”,是
古人在祭祀或宴飨时专门放肉糜、腌菜等物的一种食器。古代一般为陶制、漆木制。《周礼•冬官•
旗人》:“豆实三而成觳,崇尺。”郑玄注:“豆实四升。”《周礼•秋官•掌客》:“大夫致礼六壶,
六豆,六笾。”郑玄注:“豆,菹醢器也。”孔庙释奠礼用豆,均为铜制。计十(后十二)个:置在
面向神主左手边,分盛韮菹、芹菹、筍菹、菁菹 、醓醢、鹿醢、兔醢、魚醢 、脾析 、豚膊等。
1
后来笾豆改为十二,则增加嵒食、糁食。“中祀之笾无糗饵粉棨,豆无嵒食糁食”就是这个意思。古
代祭祀宴飨时,豆是重要的礼器。
【释奠礼器:登】《仪礼·公食大夫礼》:“大羹湆不和。实于镫。”郑玄注:“瓦豆谓之镫。”“镫”,
《尔雅·释器》作“登”。“镫”、“登”均同。《说文·豆部》:“礼器也。从廾,持肉在豆上。
读若镫同。”祭祀用登多为铜制。《圣门礼志》云:“登,礼器也,以荐太羹。”太羹,亦作“大羹”,
为祀礼等制极高之祭品。《礼记·乐记》云“大羹不和。”郑注:“大羹,肉湆,不调以盐菜。”孔
庙用登,仅为夫子独享,四配、十二哲及东西两庑均无。镫、鉶、簠、簋、笾、豆、篚、爵为主要祭
器,位置固定。
【释奠礼器:鉶】数二,分置登之左右,内置“和羹”。两耳三足有盖近鼎狀。《周礼·秋官·掌客》:
“铏四十有二。”郑玄注:“铏,羹器也。”《仪礼·特牲馈食礼》:“祭铏,尝之告旨。”郑玄注:
“铏,肉汁之有菜和者。”铏和登都是盛羹之器,其区别是:所盛牛羊豕之羹,并和以菜者,其器曰
铏,其羹曰铏羹(和羹);所盛仅为牛羊豕之羹,而不和以菜者,其器曰镫,其羹曰大羹。《圣门礼
志》中记载了和羹的制作方法:“以豕脊膂肉切薄片,煮牛淡汤焯过漉起,然后用盐、酱 油、醋、
芹、韭丝调匀,又切猪腰如荔形盖面,临时以淡牛肉煮汁浇蒲,勺之鉶内”。
【释奠礼器:爵】饮器。容一升,形如雀。木制,亦有青铜制者。爵又为饮器之总称。《礼记·明堂
位》:“爵:夏后氏以践,殷以斝,周以爵。”此三代之爵名之不同,但均属爵。其形状一般是三足、
上有两柱,使酒永不会喝完,古人此意就是旨在告诫人们饮酒以礼。释奠用数三,为祭孔重要之礼
器。 《圣门礼志》:“爵,礼器也。《名堂位》云‘夏以栈,商以斝,周以爵。’太常爵制:两
柱、三足、双耳、侈口,范金为之,象爵形;爵与斝、觚等酒器并用,《仪礼·特牲馈食礼》载二
爵、三觚、四觯、一斝。”
【释奠礼器:尊】尊,可以是礼器之共名,或与彝连文,称尊彝;也可以是盛酒之器的专名。《周礼·春
官·司尊彝》中的“六尊”是:献(牺)尊、象尊、著尊、壶尊、大尊、山尊;六彝分别是:鸡彝、
鸟彝、黄彝、虎彝、蜼彝、斝彝。但周礼“六尊六彝”说,尊彝系共称而非单指。很清楚,释奠礼所
指的“尊”,是后者,这是这是作为一种酒器所用。鼓腹、侈口、高圈足,形制不一。《圣门礼志》:
“雷樽,商樽也。铸铜为之;象樽,周樽也。铸铜为之;牺樽,周樽也。范金为之;太樽,有虞氏
之樽;壶樽,亦周樽也;著樽,商樽也;山樽,夏后氏之樽。”
【释奠礼器:罍】《周礼·春官·司尊彝》:“其朝践,用两献尊,其再献用两象尊,皆有罍,诸
臣之所昨也。”郑玄注:“昨读为酢,字之误也。诸臣献者酌罍以自酢,不敢与王之神灵共尊。郑
司农云:……罍,臣之所饮也。《诗》曰:缾之罄矣,维罍之耻。”这是一种大型盛酒器,其等制
低于尊,也可用来盛水。短颈、大腹、口制不一。主要流行于商周时期。《周礼·春官·鬯人》:“凡
祭祀社壝用大罍。”《仪礼·少牢馈食礼》:“司空设罍水于洗东,有木斗。”罍一般刻有云雷纹或
龟纹,刻有山形图案的称山罍,传说是夏朝时的酒尊。罍,根据大小来分的话,大者为贮藏、盛酒器,
小者为饮酒器。在古代,不同的场合用不同的酒器,不可僭越。天子的饮酒器称斝,诸侯的饮酒器叫
角。祭奠山川用蜃尊,蜃尊的图案是蚌和月;杀牛羊祭祖先用散尊,散尊色彩为全红或全黑;随葬死
人用概尊,概尊上下为黑色。官职不同,使用不同的爵,所以爵的大小和形制可以标明某人的官阶,
因而有“爵位”一词产生。卮,是尊贵的酒器,青少年和妇女是不许用的。孔庙中的罍,在祭祀仪式
中不是以酒器面貌出现的,而是以水器出现的。《圣门礼志》云:“罍似壶,大者受一斛。《诗》云
‘酌彼金罍,取以佐尊,以其不穷 也。’又《书》曰:云雷,象者。酒取其阳气发达,盥则取雷
震之威,以起敬;故祀孔时盛放清水,作盥器。取其师古之意,故与洗并。”
2
【释奠礼器:俎】尊为酒器、笾豆盛菜肴、簠簋为黍稷之器、铏盛汤、而俎则是用来陈放牲肉的。也
就是祭祀时摆放牺牲或宴饮时切割熟肉之案,这也是一种礼器,以载牲体之用。亦称大房,房俎。《周
礼·天官·内飨》:“王举,则陈其鼎俎,以牲体实之。”郑玄注:“取于镬以实鼎,取于鼎以实
俎。实鼎曰俎,实俎曰载。”古时烹煮牲体以镬,熟乃取出,盛于鼎以升。至食时又取于鼎,置于俎
上而陈设之。释奠时其与鼎豆相连并用。《圣门礼志》:“俎,载牲体之器。《名堂位》云:‘周以
房俎’,谓俎之上下两间似堂房内。《鲁颂》云:‘笾豆大房,笺云玉饰。’俎也,两端漆中央黑。”
俎,古制,有木作有铜作。作为礼器,凡祭祀宴飨不可缺。前图为铜制。
【释奠礼器:洗、盥盆】二者都是一种盛水器。洗,是承盥洗弃水之器。《仪礼·士冠礼》:“夙兴,
设洗,直于东荣。”郑玄注:“洗,承盥洗者弃水器也。士用铁。”古盥手、洗爵,皆一人用枓,从
罂中挹水,从上浇之,故曰沃盥。其下注之水,谓之弃水,以洗承之;盥,古文盥皆作浣。《仪礼•
士冠礼》:“赞者盥于洗西,升立于房中,西面南上。”郑注:“古文盥皆作浣。”郑玄《三礼图》:
“盥盘,口径二尺一寸,受二寸,漆赤中。”《圣门礼志》:“洗,盛水器。凡盥必有洗,以承之,
其形如盘。今祭时,罍盛新水,盆盛弃水,洗则用于涤爵,两旁多为螭首,以示其威之能、刚戒沉
湎之意,且以涤旧染之污也。”“盆者,盎也。祭时盥手。”
【释奠礼器:鼎】鼎乃重器,是所有礼器中最重要、最尊贵者。为盛牲之器。多用青铜制成,圆形,
三足两耳,也有方形四足者。《周礼•秋官•掌客》:“鼎簋十有二。”郑注:“鼎,牲器也。”《圣
门礼志》:“鼎,调和五味之器。圆象阳,方象阴,三足象三公,四足象四辅,黄耳象中金,铉象
断云雷,龙凤象物之文,夏商周皆有之。以为重器,名称款式各殊。祭祀用以烹牲者,大鼎也;用
以焚香者,小鼎也。” 孔庙商周十供之中,有两个“鼎”,一曰“木工鼎”、一曰“方鼎”。前图
为木工鼎。
【释奠礼器:篚】即竹筐,长方盒形或圆形竹編器,用以放币帛。《仪礼•士冠礼》:“侧尊一甄,
醴在服北,有篚实,勺解,角柶,脯醢南上。”郑玄注:“篚,竹器如苓者。”郑玄《三礼图》:
“篚,以竹为之,长三尺,广一尺,深六寸,足高三寸,如今小车笭。”《圣门礼志》:“篚,竹
器,如箧。”帛,又叫束帛,一种绣织精美的丝织物,古人以五匹作一卷,故曰束帛;币,是束帛的
一种,以缯制成。束帛除祭祀外亦可用于婚嫁、馈赠等礼仪中;而币则仅作祭祀之用。币帛为古制祭
祀、婚丧、馈赠之物。祭祀用币帛又叫制币、制帛。
【释奠礼器:枓】音zhu,杓狀。舀水之器,与罍配合使用,为盥洗用具。就是用來自罍中舀水,以
供献官盥洗用。 《仪礼·少牢馈食礼》:“司宫设罍水于洗东,有枓。”郑玄注:“枓,盛水也。”
《丧大记》:“浴水用盆,沃水用枓。”郑注:“以枓酌盆水沃尸也。”
【释奠礼器:禁、冪、甒、勺】禁,置放酒尊之具。《仪礼•士冠礼》:“尊于房户之间,两甒有禁,
玄酒在西,加勺南枋。”郑玄注:“禁,承尊之器也,名之为禁者,因为酒戒也。”郑玄《三礼图》:
“禁长四尺,广二尺四寸,通局足高三寸漆赤中青云气画菱苕华饰,刻镂其足为搴帷之形。”一般
来说,孔庙祀典之时,为放置甒的长方盒状无足台架,四面有镂刻花紋。甒为盛醴酒之器,形似壶,
四面有耳。《仪礼•既夕礼》:“甒二,醴酒,幂用功布。”郑玄注:“甒亦瓦器也。”古文甒皆作
庑。勺,斟酒之用,用来自甒中酌酒,注入爵中。《周礼•冬官•玉人》:“黄金勺,青金外。”郑玄
注:“勺,故书或作约,杜子春云:当为勺,谓酒尊中勺也。”郑玄《三礼图》:“勺,受五升,
口径六寸,曲中,搏三寸,长三寸,柄长二尺四寸,漆赤中,柄末亦丹。”冪,用以覆尊之巾,以
3
绛帛为之,中画云龙,四边画香草回文,四角缀以金钱。主要为供案之用。禁、冪、甒、勺合置为“酒
尊所”,摆放在正坛东南方之桌案上,在献礼中作供酒之需。
【释奠礼器:祝版、坫、胙盘、毛血盘、烛台、笾巾、帨巾】《圣门礼志》云:“祝版,祭祀书祝
文于版,檠以架,事毕焚之;坫,用以置爵;胙盘,用以盛福胙;毛血盘,用以盛放太牢之毛血;
烛台,圆形对称无花紋。庭燎用架;笾巾,以絺为之,圆幅,玄被纁里,用以覆笾上;帨巾,以白
布、帛为之,释奠时用以拭手、洗爵。”
【释奠礼器:香盒】盛放香料的器皿。《圣门礼志》:“香盒,盛物之器。凡有盖者曰盒,祭祀焚
香而以小圆器盛之,名曰香盒。漆以朱,以木为之。”《尚书·君陈》:“至治馨香,感于神明。”
凡祭,必焚香。郊祀之“燔燎”,即通过烟气上达,求诸阴阳之义,以达人神之沟通。
【释奠礼器:茅沙池、龙冪、燔炉、牌、毕、锹】《圣门礼志》:“茅沙池,庙庭当阶求神灌酒于
地,恐不洁,故以黄沙铺之,白茅藉之。以铜、锡为之;龙冪,用以覆尊者。绛帛为之,中画云龙,
四角辍金钱;燔炉,焫萧之器;牌,牓牌皆揭纸于木,张以示众。祭祀用牌以传戒誓,以约斋宿。……
皆传命致谨之意;毕,网小柄长为之毕;锹,镬也,用以瘗。”
【释奠礼器:曲柄黄盖、伞、斧、钺、提灯】曲阜孔庙的曲柄黄盖始于清康熙。《清史稿》:“(康
熙23年11月)上诣先师庙,入大成门,行九叩礼。……书‘万世师表’额,留曲柄黄盖”;钺,铜
制,像斧,比斧大;伞,仪仗卤簿所必须。
二、祭品制作
根据《頖宫礼乐疏》和《圣门礼志》,先师正坛位所陈设的礼器一共有(明制): 献爵3、帛
篚1、香盒1、毛血盘1、馔盘1、登1、鉶2、簠2、簋2、笾10、豆10、俎1(牛羊豕各一,共一
俎)、彝 1、福爵1、斝1、香鼎1、烛台4、鐏6、香盘1、胙盘1、罍1、洗1、盥盆1、燔炉1、
茅沙池1。
计:牛羊豕各一;
豋,实以太羹(煮肉汁,不用盐酱) ;
铏(两耳三足,有盖),实以和羮(以猪腰羊膂,脊柱两旁肌肉造);
笾十(用来盛果实、干肉),实以形盐(特制成虎形或山形的盐,供祭祀用)、藁鱼、枣、栗、榛、
菱、芡、鹿脯、白饼(白面造)、黑饼(荞面造);
豆十,实以菁菹(韭菜花酱)、芹菹、鹿醢、韭菹(韭切去本末,取中四寸)、醓醢(猪肉鲊,用盐
酒料物调造)、兎(tù,同兔)醢、笋菹、鱼醢、脾析(牛羊百叶,切细,汤熟,塩(yán,同盐)
酒造)、豚胉(bó,猪两胁);
簠,实以黍、稷;
簋,实以稻、粱;
篚,实以制帛。
四配坛
每坛羊一、豕一、献爵3、帛篚1、香盒1、毛血盘1、馔盘1、鉶2、簠2、簋2、笾8、豆8、俎2、
香鼎1、烛台2、罍1、壶樽1、茅沙池1。
东西哲坛位
每坛供爵1、帛篚1、香盒1、毛血盘1、馔盘1、鉶1、簠1、簋1、笾4、豆4、俎2、香鼎1、烛台
2、罍1、洗1、壶樽1、茅沙池1。
4
东西两庑坛位
爵1、簠1、簋1、笾4、豆4、香鼎1、烛台2、献爵3、帛篚1、香盒1、毛血盘1、馔盘1、俎2、
壶樽1、罍1、洗1。
【祭品之标准】
十笾分别盛放有:盐、藁鱼、枣、栗、榛、菱、芡、鹿醢、白饼、黑饼:
一、盐:即食用盐。《礼记•内则》云:“屑桂与姜,以洒诸上而盐之,干而食之。”《尚书•说命下》
亦云:“若作和羹,尔惟盐梅。”但是作为释奠礼之用盐,是“形盐”,就是制成各种行状的盐,这
需一番加工之后才能使用。古制是筑成虎形或山形的盐。《圣门礼志》载:“用洁净白盐即为虎形,
印为山形者,即为物形,实笾内。”
二、藁鱼:即干鱼。《圣门礼志》:“用白鱼大者,剖腹去鳞,洗净头尾,腹内俱以盐搓之,放桶内
一日夜,取出晒干,临用时温水洗净,酒浸、切碎,实笾内。”
三、枣:大枣。枣在祭孔中应用也有着严格的规定,《圣门礼志》:“用胶枣煮蒸,去皮,水润洁净,
实笾内。”
四、栗:即板栗。栗,常被形容成饱满、坚实、谨敬的样子。《诗》云:“实颖实栗”,《礼记•聘
义》也说:“缜密以栗”。《圣门礼志》中对祭孔用栗的要求是“拣择大栗,去皮,实笾内。”
五、榛:即榛果。榛子作为祭品,《圣门礼志》云“拣净仁洁白者,颗颗砌起,下丰上锐,与笾相秤。”
六、菱:菱角。祭孔用菱,须将菱角外皮去掉。《圣门礼志》:“拣净实洁白者,颗颗砌起,下丰上
锐,与笾相秤。”
七、芡:芡实,俗称鸡头米。祭孔用芡,也要“拣净实洁白者,颗颗砌起,下丰上锐,与笾相秤。”
(《圣门礼志》)
八、鹿醢:鹿肉酱。《诗》云:“醓醢以荐,或燔或炙。”制作祭祀先师的鹿醢时,要严格遵循要求:
“以活鹿肉碎切”、“加油、盐、姜、椒、茴香、葱白拌肉煮熟,以香为度”、“实笾内。”(《圣
门礼志》)
九、白饼:用白面烤熟的扁而圆形的面食。祭孔所用白饼,《圣门礼志》如是规定:“用白麦面拌以
油蜜,内包蜂蜜,熟榛菱为馅,印圆饼如掌大,炉干,笾二十枚。”
十、黑饼:用荞麦面烤熟的扁而圆形的面食。祭孔所用的黑饼,《圣门礼志》的规定和白饼一样:“用
荞麦面拌以油蜜,内包蜂蜜,熟榛菱为馅,印圆饼如掌大,炉干,笾二十枚。”
十豆分别盛放有:菁菹、芹菹、鹿醢、韭菹、醓醢、兎醢、笋菹、鱼醢、脾肵、豚膊:
一、韭菹:韭就是韭菜。《圣门礼志》记载了这个韭菹的详细做法:“用肥嫩生韭,切去本末,取中
一段,以盐渍之,实豆内。”
二、醓醢:即肉酱。《诗》云:“醓醢以荐”。制作醓醢,要“用猪膂肉切小方块,加油、盐、姜、
椒、茴香、葱白拌肉煮熟,以香为度,实豆内。”(《圣门礼志》)
三、菁菹:箐,即蔓菁,也叫芜菁。菁菹的做法是“用择过菁菜以汤芼之,切小段加盐、姜、油、醋
调和,实豆内。”(《圣门礼志》)
四、鹿脯:鹿肉。“用肥美鹿肉加盐、酱、姜、椒煮熟,切为小块,临时再加蒜卤炒之。”(《圣
门礼志》)
五、芹菹:水芹菜,在祭孔中一直有着特殊意义。释菜礼中,以其代表青年学子。《圣门礼志》中说
芹菹的做法极其简单“用洁净生芹切作长段,不加作料。”
六、兔醢:兔肉酱。《圣门礼志》中,兔醢的做法与醓醢相同:“用活兔肉碎切,加油、盐、姜、椒、
茴香、葱白拌肉煮熟,以香为度,实豆内。”
七、笋菹:笋,即竹子的嫩芽。《圣门礼志》云:“用洁净干笋盐水煮过,切方片,加盐、姜、油、
醋调,实豆内。”
八、鱼醢:即鱼肉酱。祭孔所用的鱼肉酱必须要用活鱼,“将新鲜鱼肉碎切,加油、盐、姜、椒、茴
香、葱白拌肉煮熟,以香为度,实豆内。”(《圣门礼志》)
5
九、脾肵:即牛羊动物内脏。《周礼•天官•醢人》“其实葵菹、羸醢、脾肵。”郑玄注说“脾肵,牛
百叶也。”关于脾肵的做法,《圣门礼志》的规定是:“用牛羊肚子、百叶刷去里皮,切作细修,沸
汤焯过,加油、盐、醋、姜、葱、酒拌匀,再炒,以香为度,实豆内。”
十、豚膊:豚,小猪;膊,肩膀。顾名思义,豚膊就是猪的肩膊肉。“豚膊,用猪肩膊肉,取大方块,
抹以油、酱、盐、蜜、醋、酒蒸熟,实豆内。”(《圣门礼志》)
6

本文发布于:2023-05-21 19:42:17,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/168466933847370.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:释奠祭器.doc
本文 PDF 下载地址:释奠祭器.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |