姜夔《疏影》翻译赏析

更新时间:2023-05-23 21:56:15 阅读: 评论:0

周记两百字-妈妈是我的肉玩具

姜夔《疏影》翻译赏析
2023年5月23日发(作者:怎么安慰别人)

姜夔《疏影》翻译赏析

莫似春风,不管盈盈,早与安排金屋。

[译文] 不要像无情的春风,不管梅花如此美丽清香,依旧将她风吹雨打

去。应该早早给她安排金屋,让她有一个好的归宿。

[出自] 姜夔 《疏影》

苔枝缀玉,有翠禽小小,枝上同宿。客里相逢,篱角黄昏,无言自倚修

竹。昭君不惯胡沙远,但暗忆、江南江北。想佩环月夜归来,化作此花幽独。

犹记深宫旧事,那人正睡里,飞近蛾绿。莫似春风,不管盈盈,早与安排

金屋。还教一片随波去,又却怨玉龙哀曲。等恁时、重觅幽香,已入小窗横幅。

【注释】

①苔枝缀玉:梅花像美玉一般缀满枝头。苔枝:指苔藓的梅枝。范成大

《梅谱》说绍兴、吴兴一带的古梅“苔须垂于枝间,或长数寸,风至,绿丝飘飘可

玩。”周密《乾淳起居住》:“苔梅有二种,宜兴张公洞者,苔藓甚厚,花极香。

一种出越土,苔如绿丝,长尺余。”

②有翠禽:翠色羽的小鸟。。旧题柳宗元《龙城录》载,隋代赵师侠游罗

浮山,夜梦与一素妆女子共饭,女子芳香龚人。又有一绿衣童子,笑歌欢舞。赵醒

来,发现自己躺在一株大梅树下,树上有翠鸟欢鸣,见“月落参横,但惆怅而

已。”殷尧藩《友人山中梅花》诗:“好风吹醒罗浮梦,莫听空林翠羽声。”吴潜

《疏影》词:“闲想罗浮旧恨,有人正醉里,姝翠蛾绿。”

③客里相逢:指作客时与梅相遇。西汉元帝时远嫁匈奴和亲。

④无言:杜甫《佳人》诗:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”

⑤昭君四:杜甫《咏怀古迹》五首其三:“一去紫台连朔漠,独留青冢向

黄昏。画图省识春风雨,环佩空归夜月魂。”王建《塞上咏梅》诗:“天山路边在

株梅,年年花发黄云下。昭君已没汉使回,前后征人谁系马?”

⑥胡沙:指沙漠。

⑦佩环:即环佩玉饰。

⑧犹记:《太平御览/时序部》引《杂五行事》云:"宋武帝女寿阳公主日

卧于含章殿檐下。梅花落公主额上,成五出花,拂之不去。皇后留之,看得几时。

经三日,洗之乃落。宫女奇其异,竞效之,今梅花妆是也。"蛾绿:指眉毛。

⑨安排金屋:《汉武故事》载武帝小时对姑母说:“若得阿娇作妇,当作

金屋贮之。”

⑩玉龙哀曲:马融《长笛赋》:“龙鸣水中不见己,截竹吹之声相似。”

玉龙,即玉笛。李白《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》诗:“黄鹤楼中吹玉笛,江城

五月落梅花。”哀曲,指笛曲《梅花落》。

⑾小窗横幅:晚唐崔橹《梅花诗》:“初开已入雕梁画,未落先愁玉笛

吹。”陈与义《水墨梅》诗:“睛窗画出横斜枝,绝胜前村夜雪时。”此翻用其

意。[

【译文】

苔梅的枝梢缀着梅花,如玉晶莹,两只小小的翠鸟儿,栖宿在梅花丛。在

客旅他乡时见到她的倩影,像佳人在夕阳斜映篱笆的黄昏中,默默孤独,倚着修长

的翠竹。就像王昭君远嫁匈奴,不习惯北方的荒漠,史是暗暗地怀念着江南江北的

故土。我想她戴着叮咚环佩,趁着月夜归来,化作了梅花的一缕幽魂,缥缈、孤

独。我还记得寿阳宫中的旧事,寿阳公主正在春梦里,飞下的一朵梅花正落在她的

眉际。不要像无情的春风,不管梅花如此美丽清香,依旧将她风吹雨打去。应该早

早给她安排金屋,让她有一个好的归宿。但这只是白费心意,她还是一片片地随波

流去。又要进而钌玉笛吹奏出哀怨的乐曲。等那时,想要再去寻找梅的幽香,所见

到的是一枝梅花,独立飘香。

【译文二】

披满绿苔的梅枝上点点梅花缀玉,有一对羽毛翠绿的小鸟,相依相偎在枝

上同眠同宿。而今我在异乡又与梅花相逢,只见她站在黄昏中的篱墙边,默默无言

倚着修长的翠竹。当年王昭君出塞不习惯大漠飞沙,常常暗自思念江南江北的山青

水绿。想必是她的幽魂戴着佩环月夜归来,化作了梅花的幽香孤独。

还记得寿阳宫的旧事,寿阳公主正在熟睡中,梅花飞落她蛾眉,梅花妆从

此传出。不要像无情的春风,毫不怜惜梅花的娇嫩轻盈,而应早早为她安排金屋。

春风还把梅花吹落江中,更可恨那悲哀的《梅花落》古曲。梅花凋落后再寻她的幽

香,梅花已进入了小窗横挂的画幅。

【评点】

本篇是又一篇咏梅名作。全词铺排历史典故,化炼杜甫诗意,以王昭君、

阿娇、寿阳公主、罗浮仙女及杜诗中的佳人共五位美女为喻,来描绘梅花的绝艳幽

姿,表现梅花高雅品格。用事虽多,但熔铸绝妙,空灵自如。

上片写梅花的形态和品格。“苔枝”三句,写一株古老的梅树,披满绿苔

的梅枝上缀着点点梅花,有一对羽毛翠绿的小鸟,相依在枝上同眠。此处用的是罗

浮仙女的典故。“客里”三句,化用杜诗《佳人》:“绝代有佳人,幽居在空

谷。……天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”词人以杜诗中的佳人比喻梅花,显示了它超

凡脱俗的高洁品格。后五句赞美了梅花的灵魂,意思是昭君的`英魂化作了梅花,

所以梅花既有风华绝代的妆容,更有与祖国荣辱与共的美好内心。

下片前三句写梅花的行为,即美化和妆扮女子。此处用寿阳公主的典故。

南朝宋武帝之女寿阳公主,曾在含章殿檐下睡着,梅花落在她的额头上,竟生成五

朵花,擦不掉。后宫女们争相效仿,形成“梅花妆”。“莫似”三句写词人对梅花

的怜惜之情,用汉武帝“金屋藏娇”的典故。汉武帝刘彻曾言:“若得阿娇作妇,

当作金屋贮之也。”阿娇是刘彻姑母馆陶长公主之女。末几句写梅花的遭遇,抒发

了词人的惜花之情。

赏析:

《暗香》、《疏影》这对姐妹篇是姜夔在南宋绍熙二年(1191)冬冒着大

雪到苏州探访老诗人范成大时写的。范家“深院寂静”,“有玉梅几树”,词人借

赞美梅花寄托怀念心上人之情。《暗香》着重赞赏梅的“清冷”,《疏影》着重赞

赏梅的“幽静”。

“幽静”往往与“孤高”为伴。“幽静”、“孤高”本都属人的气质。

《疏影》这首词的重要特色之一就是既写花又写人,花人合一,互相幻化,以空灵

含蓄的笔触,构成朦胧优美的意境。

“苔枝缀玉,有翠禽小小,枝上同宿”,开篇展现在读者面前的就是一幅

色彩鲜明、幽雅清丽的“双栖图”。苔枝与翠禽色相近,都是充满生机的“绿”,

其间点缀着美玉般的梅花,就更显得光彩照人。字里行间不露半个梅字,而梅的形

象却浮雕般突现出来了。面对这翠禽双栖于玉梅间的美景,能不勾引起多情的词人

浮想联翩!──触景伤情的序幕就这样拉开了。

接着推出第二个画面,是“客里相逢,篱角黄昏,无言自倚修竹”,这完

全是用写人的手法来写梅,大概出自杜甫的“绝代有佳人,幽居在空谷”,“天寒

翠袖薄,日暮倚修竹”的诗意。梅花就是佳人的幻化。相逢在“客里”,又是“篱

角黄昏”这么一个典型环境,更突出了寂寞的氛围。在这么寂寞的氛围里,“佳

人”“无言自倚修竹”。“无言”这神态,“自倚”这动作,突出了这位孤高的佳

人形象;另一面,也折射了词人在“客里”怀念情人的孤寂心情。

在这种孤寂情绪的支配下,词人想到对方也一定会同自己一样孤寂难熬。

下句就借昭君出塞、远嫁番邦的典故来抒发这种情感。“不惯”“暗忆”这两个貌

似平常的词,在这典型的语言环境里,就传达出了不寻常的深沉感情。“想佩环、

月夜归来,化作此花幽独”,这就明写出人花幻化的艺术意境。放在“月夜”归

来,就更突出“幽独”的气质。“月夜”与“黄昏”照应,“花”与“玉”照应,

“幽独”与“无言自倚”照应,文字针线细密,情感脉络分明。而“幽独”一词又

是总撮了上片的精髓而成为全词的基调。

过片开头的“犹记深宫旧事”与上片的“暗忆江南江北”遥相呼应,这是

词人想象自己心上人在远方孤寂中一定会时时想起美好的往事。“那人正睡里,飞

近蛾绿”,是借南朝宋武帝女儿寿阳公主午睡时梅花飘落眉心留下花瓣印,宫女争

相仿效,称为“梅花妆”的故事,喻往事之美好令人难忘。这美好的时光多么值得

珍惜!千万不要象无情的东风一样,“不管盈盈,早与安排金屋。”但到底往事已

成空,如今只留下一片美好的追忆而已!这就正如梅花终于被东风吹落,而且“随

波去”了,怎能不怨恨那“玉龙哀曲”呢!玉龙,笛名。笛曲《梅花落》是古代流

行的乐曲,听了使人悲伤。唐皮日休《夜会问答》说听《梅花落》曲“三奏未终头

已白”,可见一斑。故曰“玉龙哀曲”。

到了唱“梅花落”悲歌的时候,才“重觅幽香”,为时晚矣!到那时,花

落了,香残了,只剩下空秃的疏影,美丽的梅花则“已入小窗横幅”。就正如美好

的时光没有好好珍惜,而今双方远隔千里,两地相思,只能象梅花一样孤寂地“暗

忆”往事了!末句的“幽香”与上片末的“幽独”遥相呼应,进一步突出了梅的动

人形象。

全词浑然一体。以赞梅的幽静孤高为主线,紧串密缝;又以寂寞氛围突出

“花人合一”的艺术形象,令人神往。运笔空灵含蓄,意境优美;描写细致生动,

形象鲜明。不愧为姜夔力作。

收获颇多-分度圆直径

姜夔《疏影》翻译赏析

本文发布于:2023-05-23 21:56:15,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/168485017551453.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:姜夔《疏影》翻译赏析.doc

本文 PDF 下载地址:姜夔《疏影》翻译赏析.pdf

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|