陈元方年十一时候袁公这篇文章的翻译

更新时间:2023-05-24 13:39:44 阅读: 评论:0

控烟制度-校园之春

陈元方年十一时候袁公这篇文章的翻译
2023年5月24日发(作者:大和本子)

陈元方年十一时候袁公这篇文章的翻译

众所周知,阅读水平的提高并非靠一日之功,文言文阅读也不例外。最有效的办法只有

两条:一条是积累,一条是转化。这篇“陈元方年十一时,候袁公”阅读答案及翻译是希望

能帮助同学们把握语文阅读的特点,进而提高阅读、鉴赏、写作能力以及语文综合素养。

祝同学们学习进步!

陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?元方

曰:“老父在太丘强行绥之以德弱者抚之以仁恣其所安久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝

为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,

周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”

(Lizier《世说新语》)

1.解释加点词语在句子中的意思。(2)

(1)贤家君在太丘,远近表示之 表示:

(2)不知卿家君法孤,孤法卿父 法:

2.文章划线句没标点符号。恳请在须要提标点的地方用“|“标出来。(2分后)

仁恣 敬。

3.袁公两次反问陈元方。恳请你用自己的话把袁公两次问话的主要意思说道出。(2

)

4.指出陈元方第二次答语的巧妙之处。(4)

1.(1)赞扬,赞赏 (2)效法

2.老父在太丘 | 强者绥之以德 | 弱者抚之以仁 | 恣其所安 | 久而益敬。

(弄错、凿、多1处均甩1分后,甩D051小题分值年才)

3.第一次问元方父亲在太丘为官时是如何赢得称赞的,第二次是问自己和元方父亲究

竟谁效法谁。

4.筹钱周公和孔子没相互效法的例子,表明袁公和自己父亲并不存有谁效法谁的问题,

既认同了袁公,又保护了父亲的自尊,顾全了双方的面子。

陈元方十一岁时,有一次去拜会袁公()。袁公问:“令尊在太丘县认职时,远近的

人都称赞他,他是怎么治理的呢?”元方说:“家父在太丘时,对强者用恩德来安抚他,

对弱者用仁慈去体恤他,放手让他们安居乐业,久而久之,大家就对他老人家越来越敬

重。”袁公说:“我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。不知是你的父亲效仿我,还是

我效法你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在两个不同的时代,虽然相隔遥远,但他们

的做法却是如出一辙,周公不效法孔子,孔子也不效法周公。”

什么前什么后的成语-webquest

陈元方年十一时候袁公这篇文章的翻译

本文发布于:2023-05-24 13:39:43,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/168490678452690.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:陈元方年十一时候袁公这篇文章的翻译.doc

本文 PDF 下载地址:陈元方年十一时候袁公这篇文章的翻译.pdf

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|