
语文诗词翻译-登金陵凤凰台
唐代:李白
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鹭洲。
(二水 一作:一水)总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。
译文
凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧奔
流。吴国宫殿的鲜花芳草遮没荒凉小径,晋代多少王族已成
荒冢古丘。三山云雾中隐现如落青天外,江水被白鹭洲分成
两条河流。那些悠悠浮云总是遮蔽太阳的光辉,登高不见长
安城,怎么不让人内心沉痛忧郁。
注释
凤凰台:在金陵凤凰山上。江:长江。吴宫:三国时孙
吴曾于金陵建都筑宫。晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。
衣冠:指的是东晋文学家郭璞的衣冠冢。现今仍在南京玄武
湖公园内。一说指当时豪门世族。衣冠,士大夫的穿戴,借
指士大夫、官绅。成古丘:晋明帝当年为郭璞修建的衣冠冢
豪华一时,然而到了唐朝诗人来看的时候,已经成为一个丘
壑了。现今这里被称为郭璞墩,位于南京玄武湖公园内三山:
山名。今三山街为其旧址,明初朱元璋筑城时,将城南的三
座无名小山也围在了城中。这三座山正好挡住了从城北通向
南门──聚宝门的去路。恰逢当时正在城东燕雀湖修筑宫城,
于是将这三座山填进了燕雀湖。三山挖平后,在山基修了一
条街道,取名为三山街。半落青天外:形容极远,看不大清
楚。二水:一作“一水”。指秦淮河流经南京后,西入长江,
被横截其间的白鹭洲分为二支。白鹭洲:白鹭洲:古代长江
中的沙洲,洲上多集白鹭,故名。今已与陆地相连,位于今
南京市江东门外。浮云蔽日:比喻谗臣当道障蔽贤良。浮云:
比喻奸邪小人。日:一语双关,因为古代把太阳看作是帝王
的象征。长安:这里用京城指代朝廷和皇帝。

本文发布于:2023-05-24 14:38:07,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/168491028752774.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:语文诗词翻译-登金陵凤凰台.doc
本文 PDF 下载地址:语文诗词翻译-登金陵凤凰台.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |