
《史记·刺客列传·聂政》原文及译文
注:本文经过精心编辑,部分内容来源网络,如有疑议,请联系我们处理。
《史记·刺客列传·聂政》原文及翻译
原文:
聂政者,轵深井里人也。杀人避仇,与母、姊如齐,以屠为事。久之,濮阳
严仲子事韩哀侯,与韩相侠累有郤。严仲子恐诛,亡去,求人可以报侠累者。
至齐,齐人或言聂政勇敢士也,避仇隐于屠者之间。严仲子至门请,数反,
然后具酒自畅聂政母前。
久之,聂政母死。既已葬,除服,聂政曰:“嗟乎!政乃市井之人,鼓刀以
屠;而严仲子乃诸侯之卿相也,不远千里,枉车骑而交臣。臣待之,至浅鲜
矣,未有大功可以称者,而严仲子奉百金为亲寿,我虽不受,然是者徒深知
政也。夫贤者以感忿睚眦之意而亲信穷僻之人,而政独安得嘿然而已乎!且
前日要政,政徒以老母;老母今以天年终,政将为知己者用。”乃遂西至濮

本文发布于:2023-11-02 03:13:20,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/169886600026910.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:《史记·刺客列传·聂政》原文及译文【精品文档】.doc
本文 PDF 下载地址:《史记·刺客列传·聂政》原文及译文【精品文档】.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |