法律英语翻译古旧词-therein

更新时间:2025-12-19 11:56:49 阅读: 评论:0


2022年7月28日发
(作者:离职手续)

此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。

法律英语翻译古旧词-therein

法律英语翻译古旧词-therein

Therein:inthat;inthatparticularcontext;inthatrespect.

在那里;在那点上,在那方面等之意,表示上文已提及的,“合同中

的……..”“工程中的…….”等可用此词。如“修补工程中的缺陷”,

可以译为“theremedyingofanydefectstherein”,此句中的

therein表示“intheWorks”;又如“用于工程中的材料或机械设

备”可译为“materialsorplantforincorporationtherein”,此

中的therein也表示“intheWorks”。

现用一小段原文来加强therein这个字的印象:

“TemporaryWorks”meansalltemporaryworksofeverykind

(otherthantheContractor’sEquipment)requiredinoraboutthe

executionandcompletionoftheWorksandtheremedyingofany

defectstherein.

文中:

therein是指intheWorks工程中的。

TemporaryWorks:临时性工程,是指为永久性工程服务的工程,

永久性工程建成后应予以拆除。建造临时工程的费用,按国际FIDIC合

同条件规定,应由承包人负责。

Defects:缺陷,指工程施工出现的问题,即工程本身存在的问题,

1

此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。

而不是因业主使用不当造成的。

TheexecutionandcompletionoftheWorksandtheremedying

ofanydefectstherein:工程施工、竣工和修补工程中任何缺陷。请

注意原文中的两个and的译法。一般一项工程分为两个阶段:第一阶段

包括工程设计、施工、竣工;第二阶段是修补工程缺陷。由此可见,第

一个and是指第一阶段的两个工程程序,第二and是为了区分工程的两

个阶段,用词、结构无误,表达意思明确。

这段原文可译为:

临时工程是指在工程施工、竣工和修补工程中任何缺陷时需要或与

有关的所有各种临时工程,(但承包人的设备除外)。

2


本文发布于:2022-07-28 12:12:10,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/falv/fa/78/42998.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 站长QQ:55-9-10-26