
明·高贲亨《洞学十戒》原文·注释·译文赏析
《洞学十戒》明·高贲亨
一曰立志卑下
谓以圣贤之事不可为。舍其良心,甘自暴弃,只以工文词、博记
诵为能者。
二曰存心欺妄
谓不知为己之学。好为大言,互相标榜,粉饰容貌,专务虚名者。
三曰侮慢圣贤
谓如小衣入文庙及各祠。闲坐嬉笑及将圣贤正论格言作戏语。不
盥栉观书之类。
四曰陵忽师友
谓如相见不敬,退则诋毁。责善不从,规过则怒之类。
五曰群聚嬉戏
凡初至接见之后,虽同会亦必有节,非同会者,尤不可数见。若
作一辍。
译注:
一曰立志卑下
谓以圣贤之事不可为,舍其良心①,甘自暴弃,只以工文词博记
诵为能者。
【注释】
①良心:本谓天然的善良心性。《孟子·告子上》:“虽存乎人者,
岂无仁义之心哉?其所以放其良心者,亦犹斧斤之於木也。”
【译文】
立志卑下是指认为圣贤之事不可能做到,因而舍弃良心,甘于自
暴自弃,只以工整的文辞和广博的背诵为本事。
二曰存心欺妄
谓不知为已之学①,好为大言,互相标榜,粉饰②容貌,专务虚
名者。
【注释】
①为己之学:《论语》:“古之学者为己,今之学者为人。”
②粉饰:傅粉妆饰。
【译文】
侮慢圣贤是说如穿内衣进入文庙和各种祠堂,闲坐打闹,以及将
圣贤的正确言论和教诲当作戏谑之语,和不梳理整容就看圣贤书之类。
四曰陵忽师友
谓如相见不敬,退则诋毁,责善不从,规过则怒之类。
【译文】
陵忽师友是说相见不恭敬,离开后加以诋毁,对劝善的话不听从,
听到纠正自己的过错的话就发怒之类。
五曰群聚嬉戏
凡初至接见①之后,虽同会亦必有节。非同会者,尤不可数见。
若群聚遨游②,设酒剧会,戏言③戏动,不惟荒废学业,抑且④荡害
性情。
【译文】
独居安肆是说太阳高了还不起床,白天打瞌睡,脱掉头巾裸露身
体,坐和站都歪斜之类。
七曰作无益之事
谓如博奕之类。至于书文,虽学者事,然非今日所急,亦宜戒之。
【译文】
无益之事是说下棋赌博之类。至于读书学文,虽然是学者的事,
但是不是今日急需的,也不应去做。
八曰观无益之书
谓如老庄仙佛之书,及战国策,诸家小说,各文集。但无关于圣
人之道者皆是。
【译文】
观无益之书指的是老庄神仙佛教(其中一味宣扬怪力乱神)之书,
①言动:言行。
【译文】
有恒心是入圣贤的路径。小技艺没有恒心,况且不能成就,何况
是做人的学问呢?在学院里的儒生,不是有急事,不应该多次回家。

本文发布于:2023-11-17 02:47:26,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/170016044692720.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:明·高贲亨《洞学十戒》原文·注释·译文赏析.doc
本文 PDF 下载地址:明·高贲亨《洞学十戒》原文·注释·译文赏析.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |