魏野《登原州城呈张贲从事》赏析(含译文)

更新时间:2023-11-17 02:34:31 阅读: 评论:0

签到桌-乱丢垃圾

魏野《登原州城呈张贲从事》赏析(含译文)
2023年11月17日发(作者:关于劳动的议论文)

魏野《登原州城呈张贲从事》赏析(含译文)

魏野《登原州城呈张贲从事》赏析(含译文)

登原州城呈张贲从事

原文:

异乡何处最牵愁?独上边城城上楼。

日暮北来惟有雁,地寒西去更无州。

数声塞角高还咽,一派泾河冻不流。

君作贫官我为客,此中离恨共难收。[1]

译文:

身在异乡哪儿最能牵动乡愁?就是一个人登上边塞城池的城楼时。

(这儿)傍晚时从北边来的只有大雁,周围一片天寒地冻,从这

儿向西去就再没有大宋的州县了。

从远处传来的塞角声凄厉高亢,城外的泾河也冻住了不再流淌。

你是一个穷官,我来你这儿做客,我们两个的乡愁都浓郁的没法

收拾。

简析

使人觉得“塞上风云接地阴”,教人不禁顿起“愁云惨淡万里凝”哀

思。面对穷荒绝漠,万碛千山,耳闻声声笳角,呼呼北风,一介书生

无路请缨,根本没有了“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”的雄心

壮志,剩下的只有“可怜无定河边骨”的惨不忍睹的景象和“古来征

乡情作文-萄字组词

魏野《登原州城呈张贲从事》赏析(含译文)

本文发布于:2023-11-17 02:34:31,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/170015967131773.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:魏野《登原州城呈张贲从事》赏析(含译文).doc

本文 PDF 下载地址:魏野《登原州城呈张贲从事》赏析(含译文).pdf

标签:
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|