
6541杜甫五古《八哀诗-赠太子师汝阳郡王琎》读记
杜甫五古《八哀诗-赠太子师汝阳郡王琎》读记
(小河西)
赠太子师汝阳郡王琎
汝阳让帝子,眉宇真天人。虬须似太宗,色映塞外春。
往者开元中,主恩视遇频。出入独非时,礼异见群臣。
爱其谨洁极,倍此骨肉亲。从容听朝后,或在风雪晨。
忽思格猛兽,苑囿腾清尘。羽旗动若一,万马肃駪駪。
诏王来射雁,拜命已挺身。箭出飞鞚内,上又回翠麟。
翻然紫塞翮,下拂明月轮。胡人虽获多,天笑不为新。
王每中一物,手自与金银。袖中谏猎书,扣马久上陈。
竟无衔橛虞,圣聪矧多仁。官免供给费,水有在藻鳞。
匪唯帝老大,皆是王忠勤。晚年务置醴,门引申白宾。
道大容无能,永怀侍芳茵。好学尚贞烈,义形必沾巾。
挥翰绮绣扬,篇什若有神。川广不可泝,墓久狐兔邻。
宛彼汉中郡,文雅见天伦。何以开我悲?泛舟俱远津。
温温昔风味,少壮已书绅。旧游易磨灭,衰谢增酸辛。
这是《八哀诗》第四首。“汝阳郡王琎”即李琎,睿宗孙,玄宗
侄,让皇帝李成器长子。《旧唐书-睿宗诸子传》:“让皇帝宪,本名
成器,睿宗长子也。…(开元)二十九年冬,…十一月薨,时年六十三。
上闻之,号叫失声,左右皆掩涕。翌日,下制曰:…敬追谥曰让皇
帝。…琎,封汝阳郡王,历太仆卿,与贺知章、褚庭诲为诗酒之交。
天宝初,终父丧,加特进。九载卒,赠太子太师。”
天宝年间杜甫写过一首《饮中八仙歌》,李琎是“饮中八仙”之
往者开元中,主恩视遇频。出入独非时,礼异见群臣。
爱其谨洁极,倍此骨肉亲。
眉宇:眉额之间;泛指容貌。《七发》(汉-枚乘):“然阳气见
于眉宇之间,侵淫而上,几满大宅。”刘良注:“眉宇,眉额间也。”
天人:指仙人;神人。《神仙传-张道陵》(晋-葛洪):“忽有
天人下,千乘万骑,金车羽盖。”《三国志-曹仁传》:“矫等初见仁
出,皆惧,及见仁还,乃叹曰:'将军真天人也!’”
虬须:卷曲的胡须。《送裴腾》(唐-李颀):“放情白云外,爽
气连虬须。”《酉阳杂俎》(前集卷1):“太宗虬须,常戏张弓挂
矢。”
色映塞外春:即“春色映塞外”。《明君词》(梁-萧纪):“塞
外无春色,边城有风霜。”
非时:不时,时常。《外按》(唐-王建):“夹城门向野田开,
白鹿非时出洞来。”
礼异:特殊礼遇。
谨洁:谨言洁行。《礼记-缁衣》:“谨于言而慎于行。”《史记
-魏公子列传》:“臣修身洁行数十年。”《新唐书-三宗诸子》(列
传卷6):“琎眉宇秀整,性谨洁,善射,帝爱之。”
大意:汝阳王乃让帝之子,眉宇之间犹如仙人。胡须卷曲很像太
宗,春光满面可映遥远的边塞。记得以前在开元中,皇上经常表达关
怀。时不时进进出出,其特殊的礼遇群臣皆见。皇上爱他的谨言洁行,
真乃加倍的骨肉之亲。
从容听朝后,或在风雪晨。忽思格猛兽,苑囿腾清尘。
羽旗动若一,万马肃駪駪。诏王来射雁,拜命已挺身。
听朝:临朝听政。《淮南子-主术训》:“古者天子听朝,公卿正
谏。”
苑囿:畜养禽兽的圈地。《春秋繁露-王道》(汉-董仲舒):
“桀纣皆圣王之后,骄溢妄行。侈宫室,广苑囿,穷五采之变,极饰
材之工。”《淮南子-原道训》:“射沼滨之高鸟,逐苑囿之走兽。”
清尘:轻尘(清,敬词)。《汉书-司马相如传下》:“犯属车之
清尘。”颜师古注:“尘,谓行而起尘也。言清者,尊贵之意也。”
《定情》(魏-繁钦):“我出东门游,邂逅承清尘。”
羽旗:翠羽装饰之旗。《墨子-旗帜》:“剑盾为羽旗,车为龙
旗。”《高唐赋》(战国-宋玉):“若驾驷马,建羽旗。”
駪駪(shēn):同“侁侁”。众多疾行貌。《皇皇者华》:“駪
駪征夫,每怀靡及。”毛传:“駪駪,众多之貌。”《赠贺左丞萧舍
人》(陈-江总):“离群徒悄悄,征旅日駪駪。”
拜命:受命。
大意:在从容临朝听政之后,也可能是风雪交加的早晨。忽然想
要与猛兽格斗,围猎的苑场中腾起清尘。翠羽装饰的旗帜动作划一,
众多骏马整肃疾奔。皇上招呼汝阳王射雁,听到君命立马挺身。
箭出飞鞚内,上又回翠麟。翻然紫塞翮,下拂明月轮。
胡人虽获多,天笑不为新。王每中一物,手自与金银。
飞鞚:策马飞驰;疾驰之马。《拟古》(南朝宋-鲍照):“兽肥
春草短,飞鞚越平陆。”《少年行》(唐-令狐楚):“等闲飞鞚秋原
上,独向寒云试射声。”
翠麟:翠色麒麟。指良马。《河东赋》(汉-扬雄):“乘翠龙而
超河兮,陟西岳之峣崤。”
紫塞:北方边塞。《古今注-都邑》(晋-崔豹):“秦筑长城,
土色皆紫,汉塞亦然,故称紫塞焉。”《芜城赋》(南朝宋-鲍照):
“南驰苍梧涨海,北走紫塞雁门。”
月轮:指如月轮之弓。《咏怀古意上裴侍郎》(唐-骆宾王):
“剑匣胡霜影,弓开汉月轮。”
胡人:《长杨赋序》(汉-扬雄):“明年,上将大夸胡人以多禽
兽。”
天笑:典“玉女投壶”。《神异经-东荒经》(汉-东方朔):
“东荒山中有大石室,东王公居焉。长一丈,头发皓白,人形乌面而
虎尾,载一黑熊,左右顾望。恒与一玉女投壶,每投千二百矫,设有
入不出者,天为之□(yi)嘘;矫出而脱误不接者,天为之笑。”《霹雳
引》(隋-辛德源):“云衔天笑明,雨带星精落。”《祭全义县伏波
神文》(唐-李商隐):“何烦玉女之投壶,方闻天笑;不待樵人之取
箭,已见风回。”此处“天笑”或可理解为帝王笑。
大意:汝阳王策马飞驰一箭射出,皇上又调转翠麟回头看。来自
紫塞的大雁向下翻,下翻时似乎要触及如月之弓弦。随从的胡人虽猎
获多,但皇上笑笑并不以为奇。汝阳王每次射中一猎物,皇上都要亲
自发金银。
袖中谏猎书,扣马久上陈。竟无衔橛虞,圣聪矧多仁。
官免供给费,水有在藻鳞。匪惟帝老大,皆是王忠勤。
谏猎书:汉司马相如有《上疏谏猎》。《汉书-司马相如列传》:
“常从上至长杨猎,是时天子方好自击熊彘,驰逐野兽,相如上疏谏
之。”
扣马:拉住马。典“扣马直谏”。《史记-伯夷列传》:“西伯卒,
武王载木主,号为文王,东伐纣。伯夷、叔齐叩马而谏曰:'父死不葬,
爰及干戈,可谓孝乎?以臣弑君,可谓仁乎?’左右欲兵之。太公曰:
'此义人也。’扶而去之。武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻
之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。”
衔橛:马嚼子。《上书谏猎》(汉-司马相如):“且夫清道而后
行,中路而后驰,犹时有衔橛之变。”汉书注:“橛谓车之钩心也。
衔橛之变,言马衔或断,钩心或出,则致倾败以伤人。”《韩非子-奸
劫弑臣》:“无捶策之威、衔橛之备,虽造父不能以服马。”
矧(shěn):况且;也。《送人还吴》(唐-沈颂):“人心不忘
乡,矧余客已久。”《闻潮阳吴子野出家》(宋-苏轼):“四大犹幻
尘,衣冠矧外物。”
圣聪:帝王之明察。《夏月花萼楼酺宴应制》(唐-王昌龄):
“玉陛分朝列,文章发圣聪。”
“水有”句:《鱼藻》(周-诗经):“鱼在在藻,有颁(fén)
其首。王在在镐,岂乐饮酒。”
老大:年老。《长歌行》(汉乐府):“少壮不努力,老大徒伤
悲。”
忠勤:忠心勤劳。《后汉书-公孙瓒传》:“长沙太守孙坚,前领
豫州刺史,遂能驱走董卓,扫除陵庙,忠勤王室,其功莫大。”《后
汉书-刘翊传》:“诏书嘉其忠勤。”
大意:您袖中藏有谏言止猎之奏疏,您拉着皇上马缰久久直陈。
毕竟您没有“衔橛之变”之忧虑,况且皇上明察而多仁。朝廷省却了
捕猎活动的供给之费,水中也因而有了在藻之鳞。并非因为皇上年纪
大了,皆因为汝阳王您的忠诚和勤奋。
晚年务置醴,门引申白宾。道大容无能,永怀侍芳茵。
好学尚贞烈,义形必沾巾。挥翰绮绣扬,篇什若有神。
置醴、申白:穆生不嗜酒,每有宴集,楚元王皆特为穆生置甜酒。
【《汉书-楚元王列传》(卷36):“楚元王交…少时尝与鲁穆生、白
生、申公俱受诗于浮丘伯。…初,元王敬礼申公等,穆生不嗜酒,元
王每置酒,常为穆生设醴。及王戊(wù)即位,常设,后忘设焉。穆
生退曰:'可以逝矣!醴酒不设,王之意怠,不去,楚人将钳我于
市。’”】后以“置醴”指尊贤;以“申白”借指贤才。《梁宣王挽
词》(唐-宋之问):“今日衣冠送,空伤置醴人。”《岐王宅》(唐
-罗隐):“申白宾朋传道义,应刘文彩寄音徽。”
道大:《庄子-天道》:“夫道,于大不终,于小不遗,故万物备。
广广乎其无不容也,渊乎其不可测也。”
芳茵:茂美的草地。《奉酬韦祭酒偶游龙门北溪…》(唐-崔日
知):“岩前窥石镜,河畔踏芳茵。”
义行:忠义之行迹。《淮南子-人间训》:“虑无中于策,谋无益
于国,然而心调于君,有义行也。”《呈路倅》(宋-徐积):“随身清
风高,所至义行足。”
绮绣:彩色丝织品。《史记-田叔列传》:“今徒取富人子上之,
又无智略,如木偶人衣之绮绣耳,将奈之何?”《春词》(西魏-王
德):“春花绮绣色,春鸟弦歌声。”
篇什:诗文篇章。《颜氏家训-文章》(北齐-颜之推):“工于
篇什。”《隋书-经籍志四》:“梁简文之在东宫,亦好篇什。”《乱
后经表兄琼华观旧居》(唐-唐彦谦):“醉中篇什金声在,别后音书
锦字空。”
大意:您晚年致力于尊重贤才,您门上引进了申公、白生这样的
贤人。您格局很大还容纳俺这样的无能之辈。俺永远怀念在茂盛的草
地上陪伴您。您勤奋好学崇尚刚正有节之品格,您忠义之行迹常常使
人热泪沾巾。您挥翰似绮绣飞扬,您写诗作文篇篇有神。
川广不可泝,墓久狐兔邻。宛彼汉中郡,文雅见天伦。
何以开我悲?泛舟俱远津。温温昔风味,少壮已书绅。
旧游易磨灭,衰谢增酸辛。
泝(sù):“溯”的异体字。《左传-文公十年》:“沿汉泝江,
将入郢。”《新唐书-窦建德传》(卷85):“运粮泝河西上,舟相属
不绝。”
狐兔:《新论-琴道》(汉-桓谭):“天道不常盛,寒暑更进退,
千秋万岁之后,宗庙必不血食。高台既以倾,曲池有已平,坟墓生荆
棘,狐兔穴其中。”《洛川怀古》(唐-刘希夷):“昔时歌舞台,今
成狐兔穴。”
宛彼:《小宛》(周-诗经):“宛彼鸣鸠,翰飞戾天。我心忧伤,
念昔先人。”《送李邕之任滑台》(唐-李隆基):“汉家重东郡,宛
彼白马津。”《归阳萧寺》(唐-顾况):“禄山一微胡,驱马来自燕。
宛彼宫阙丽,如何犬羊膻。”
汉中郡:此指汉中王李瑀,汝阳王李琎之弟。杜甫与汉中王亦深
交。(参见《H42杜甫五律“戏题寄上汉中王三首”读记》。)
天伦:天然伦次;指兄弟。《谷梁传-隐公元年》:“兄弟,天伦
也。”范宁注:“兄先弟后,天之伦次。”《周书-裴宽传》:“裴长
宽兄弟,天伦笃睦,人之师表。”
温温:柔和貌;谦和貌。《宾之初筵》:“宾之初筵,温温其
恭。”郑玄笺:“温温,柔和也。”《赠郑十八贲》(唐-杜甫):
“温温士君子,令我怀抱尽。”
书绅:把要牢记的话写在绅带上;牢记他人的话。《论语-卫灵
公》:“子张书诸绅。”邢昺疏:“绅,大带也。《长安书情投知己》
(唐-李频):“书绅相戒语,藏箧赠行篇。”《嵇中散康言志》(梁
-江淹):“写怀良未远,感赠以书绅。”
风味:风度;风采。《宋书-自序传》:“温雅有风味,和而能辨,
与人共事,皆为深交。”《答渝州李使君书》(唐-韩愈):“乖隔年
多,不获数附书,慕仰风味,未尝敢忘。”
旧游:昔日的游览;昔日交游的友人。《送柳子玉》(宋-苏辙):
“旧游日零落,新辈谁与伍?”《忆旧游》(唐-白居易):“忆旧游,
旧游安在哉?旧游之人半白首,旧游之地多苍苔。”
大意:江河辽阔不可溯水而上,坟墓长久会有狐兔相邻。您的小
弟汉中王李瑀,其温文尔雅与您真如天伦。有啥办法才能解我忧愁?
只需泛舟到远处的码头。(时杜甫在夔州,而李瑀在归州。隔了个三
峡。参见《6645杜甫五排“奉汉中王手札”读记》)您昔日的风采温
暖而柔和,俺少壮时已牢记在心。昔日的交游很容易磨灭,俺年老体
衰又增加了酸辛。
这首诗共52句。首10句写汝阳王出身外貌恩遇及原因。出身是
让皇帝之子。外貌似太宗。恩遇是开元中皇上“视遇频”。皇上为啥
如此恩遇?首先是“骨肉亲”,重点是“谨洁极”。(谨言慎行,洁
身自好。)接着24句写射猎。先写诏王射猎。也许是听朝之后,也许
是风雪之晨,玄宗忽然想要射猎。羽旗飘扬,万马奔腾。还要诏侄子
陪同。侄子自然是挺身而出。再写陪帝射猎。王飞马出箭。帝勒马回
望。大雁翻腾而下,差点碰到如月之弓。(王箭法了得。帝格外关
心。)随从的胡人射猎更多,但皇上笑笑不以为奇。王每射中一鸟一
兽,皇上都亲自颁发奖金。最后写谏猎。您没有“衔橛”之虑,且皇
上又聪颖多仁。您可以扣马直谏。从此后君王不再渔猎。朝廷省却渔
猎的“供给”,苑囿多了鸟兽水藻多了游鳞。并不是因为皇上年纪大
了,全是因为王的“忠勤”。(从诏猎、陪猎到谏猎。重点是谏猎。)
再8句写汝阳王晚年。一是“务置醴”“引申白”。(尊重人才。)
由“引申白”想到您还容“无能”(杜甫自谦)。俺忘不了当年的
“侍芳茵”。【杜甫早年写的《赠特进汝阳王》中记载了当年“侍芳
茵”的情景:“花月穷游宴,炎天避郁蒸。研寒金井水,檐动玉壶
冰。”】二是好学忠义。勤奋好学。崇尚贞烈。忠诚正义。令人感动。
三是才华。书法锦绣,诗篇有神。末10句表达感想。一、路远水长,
俺无法到您坟上祭拜。况且您的坟上或已有狐兔。(啥意思?)二、
您虽不再了,但您弟弟还在。他与您一样“文雅”。俺怀念您时可乘
舟到“远津”拜访他。三、昔日您温暖而谦和的风采,俺少壮时已铭
刻在心。末2句点出“哀”因:“旧游”本来就“易磨灭”,而衰谢
又增加了酸辛。

本文发布于:2023-11-17 04:41:23,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1700167283217573.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:6541杜甫五古《八哀诗.doc
本文 PDF 下载地址:6541杜甫五古《八哀诗.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |