骨已尽矣而两狼之并驱如故的意思

更新时间:2023-11-29 06:19:09 阅读: 评论:0

一往庭深-寸土必争

骨已尽矣而两狼之并驱如故的意思
2023年11月29日发(作者:我的新学期)

骨已尽矣,而两狼之并驱如故。翻译是骨头已经没有了,但是两只狼像原来一

样一起追赶。

该句出自清代蒲松龄的《狼》

《狼》

原文:

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,

而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,

弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,

又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半

入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑

耳。

译文:

一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了

两只狼,紧随着他走了很远。屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,

另一只狼仍然跟从他。

屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又

跟上了。骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。屠户的处境很危急,

担心前后受到狼的攻击。屠户看见田野中有个麦场,场主在里面堆柴,覆盖成小

山似的。

屠户于是奔向麦场,倚靠在柴草堆下,卸下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪眼朝着

屠户。一会儿,一只狼径直走开,其中一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,

狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然起身,用刀劈砍狼的头,又劈砍

几刀杀死了狼。

屠户正想要走,转身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意图想要钻洞进入柴草

堆来攻击屠户的后面。狼的身体已经钻进入一半了,只露出屁股和尾巴。

屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了这只狼。屠户才明白之前的狼假装睡觉,

来是用来诱惑敌人。狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的

欺骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了。

扩展资料:

本文可分三段:第一段(屠夫遇狼)写两狼追赶屠户,屠户时而迁就退让,继而

被迫抵抗自卫。

第二段分两层:第一层,从“少时”至“又数刀毙之”。作者在描写两狼对屠户

“眈眈相向”之后,又变换笔法,写一只狼竟然自己走开,另一只狼装作驯良的

家狗形态蹲着,然后闭着眼睛打盹,样子十分悠闲。

这是狼在屠户持刀的情况下耍弄的新花招。文中故意不作说明,而是以细腻的笔

触刻画狼的狡诈形象,让人们仔细品味,加深对狼的本性的认识。

这时的屠户虽然不能猜透它们诱敌包抄然后夹击的花招,但对于狼的凶狠狡诈有

了清醒的认识,所以不受这种假象欺骗,不是释刀自喜,而是趁机“暴起”,猝

不及防地以刀劈狼首,结束了它的性命。文中狼的悠闲假象,屠户的暴起动作,

相映成趣。

第二层,屠户杀了眼前的狼而准备赶路,又警惕地转视积薪后,发现了另一只正

在钻洞的狼。作者借屠户的锐利的眼睛,点出狼“隧入以攻其后”的企图,揭露

“身已半入,止露尻尾”那种弄巧成拙的丑态,“亦毙之”作了痛快的结束。

行文至此,才以画龙点睛之笔点出屠户“乃悟前狼之假寐,盖以诱敌”的道理,

与上层紧相呼应。这使屠户也使读者领悟到:只知狼凶狠的特性,不了解狼的欺

诈一面,那就要受骗上当;只看到眼前的狼,却不注意暗藏的狼,满足于一时的

胜利,到头来还会遭到失败。

第三段,是作者诙谐风趣的议论。作者指出狼的狡黠奸诈,而嘲笑其顷刻而毙的

结局,也间接赞扬了屠户的勇敢机智,余味无穷。

南运河-藕断丝连歌词

骨已尽矣而两狼之并驱如故的意思

本文发布于:2023-11-29 06:19:09,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1701209949229761.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:骨已尽矣而两狼之并驱如故的意思.doc

本文 PDF 下载地址:骨已尽矣而两狼之并驱如故的意思.pdf

标签:狡黠的意思
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|