克殷解原文及翻译

更新时间:2023-11-17 03:13:48 阅读: 评论:0

成长的滋味作文800字-希腊诸神

克殷解原文及翻译
2023年11月17日发(作者:古韵)

克殷解原文及翻译

克殷解原文及翻译

学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于高考,文言文的翻

译既是重要的语言综合训练,下面为大家分享了克殷解原文翻译,欢

迎同学们参考!

克殷解原文

记克殷经过及克殷后的善后处置,兼及武王即位的仪式。

周车三百五十乘,陈于牧野,帝辛从。武王使尚父与伯夫致师。

王既誓,以虎贲、戎车驰商师,商师大崩。商纣奔内,登于鹿台之上,

屏遮而自燔于火。

武王武王乃手太白以麾诸侯,诸侯毕拜。遂揖之。商庶百姓咸俟

于郊。群宾佥进曰:“上天降休。”再拜稽首。武王答拜,先入适王

所,乃克射之,三发而后,下车,而击之以轻吕,斩之以黄钺。折,

县诸太白。乃适二女之所,既缢,王又射之三发,乃右击之以轻吕,

斩之以玄钺,县诸小白。乃出场于厥军。

及期,百夫荷素质之旗于王前,叔振奏拜假。又陈常车,周公把

武王乃手执太自旗向诸侯挥动示意,诸侯礼拜完毕,武王于是作

揖还礼。商朝的庶民贵族都等候在郊外,周的群臣都进至王前,贺道:

“上天降下的大喜事!”然后又两次行大礼。武王答拜毕,先行入城。

去往纣王所在的地方,就亲手射了尸身三箭。然

后下车,用轻吕剑刺纣王尸身,用黄钺大斧砍下首级,悬挂在太

白旗上示众。又去往两个王妃所在的地方,她们已经自缢。武王又射

了她们三箭,用轻吕箭刺向尸身,用铁质大斧砍下首级,悬挂在小白

旗上示众。然后武王出城,派人治宫屋,回到他的军中。

到约定的日子,一百人各扛一面白旗走在武王前开路,曹叔振铎

接待群臣诸侯,又陈列若干威仪车。周公旦手持大钺,高手握小钺夹

辅武王,泰颠、闳天都手持轻吕剑紧随武王。进入王宫,在社庙南面

即天子之位。二十五名士卒左右往返,大臣们全都跟随。毛叔郑捧着

明水,卫康叔榴礼,召公奭协助办事,师尚父姜尚牵着祭祀用的牛羊。

尹逸宣读策文道;“殷人亡国之君纣,道德惑乱成汤之英明,侮慢蔑

视神祗不祭祀,施狂暴予商朝贵族百姓,恶迹昭著,上天五帝也知

晓。”武王两次作揖叩头,才出了王宫。

等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为

《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。

作品简介:

《克殷解》是西汉文学家刘向编著的一篇散文。在《逸周书》篇

目内,次列第三十六篇。旧题《克殷》,晋五经博士孔晁为《逸周书》

微博定位-勤劳的妈妈

克殷解原文及翻译

本文发布于:2023-11-17 03:13:47,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1700162028231986.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:克殷解原文及翻译.doc

本文 PDF 下载地址:克殷解原文及翻译.pdf

标签:
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|