商书·汤诰的原文及翻译

更新时间:2023-11-17 04:33:54 阅读: 评论:0

凯迪社区猫眼看人-如何画素描

商书·汤诰的原文及翻译
2023年11月17日发(作者:挂亲)

商书·汤诰的原文及翻译

原文

作者:佚名

汤既黜夏命,复归于亳,作《汤诰》。

王归自克夏,至于亳,诞告万方。王曰:「嗟!尔万方有众,明听

予一人诰。惟皇上帝,降衷于下民。若有恒性,克绥厥猷惟后。夏王

灭德作威,以敷虐于尔万方百姓。尔万方百姓,罹其凶害,弗忍荼毒,

并告无辜于上下神祗。天道福善祸淫,降灾于夏,以彰厥罪。肆台小

子,将天命明威,不敢赦。敢用玄牡,敢昭告于上天神后,请罪有夏。

聿求元圣,与之戮力,以与尔有众请命。上天孚佑下民,罪人黜伏,

天命弗僭,贲若草木,兆民允殖。俾予一人辑宁尔邦家,兹朕未知获

戾于上下,栗栗危惧,若将陨于深渊。凡我造邦,无从匪彝,无即慆

淫,各守尔典,以承天休。尔有善,朕弗敢蔽;罪当朕躬,弗敢自赦,

惟简在上帝之心。其尔万方有罪,在予一人;予一人有罪,无以尔万方。

呜呼!尚克时忱,乃亦有终。」

译文

作者:佚名

汤王在战胜夏桀后回来,到了亳邑,大告万方诸侯。汤王说:

“啊!你们万方众长,明白听从我的教导。伟大的.上帝,降善于下界人

民。顺从人民的常性,能使他们安于教导的就是君主。夏王灭弃道德

滥用威刑,向你们万方百姓施行虐政。你们万方百姓遭受他的残害,

痛苦不堪,普遍向上下神祇申诉无罪。天道福佑善人惩罚坏人,降灾

于夏国,以显露他的罪过;所以我小子奉行天命明法,不敢宽宥。敢用

黑色牡牛向天神后土祷告,请求惩治夏桀,就邀请了大圣伊尹与我共

同努力,为你们众长请求保全生命。

常法,以接受上天的福禄。你们有善行,我不敢掩盖;罪过在我自身,

我不敢自己宽恕,因为这些在上帝心里都明明白白。你们万方有过失,

原因都在于我;我有过失,不会连及你们万方诸侯。

“呜呼!但愿能够这样诚信不疑,就会获得成功。”

员工宿舍管理制度范本-人生方向

商书·汤诰的原文及翻译

本文发布于:2023-11-17 04:33:53,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/170016683492798.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:商书·汤诰的原文及翻译.doc

本文 PDF 下载地址:商书·汤诰的原文及翻译.pdf

标签:
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|