
《尚书》注译《立政》
《立政》
周公作《立政》。
周公若曰:“拜手稽首,告嗣天子王矣。用咸戒于王曰王左右,
常伯、常任、准人、缀衣、虎贲。”
周公曰:“呜呼!休兹知恤鲜哉!古之人迪惟有夏,乃有室大竞,
吁俊尊上帝,迪知忱恂于九德之行。乃敢告教厥后,曰‘拜手稽首,
后矣!’曰‘宅乃事,宅乃牧,宅乃准,兹惟后矣。谋面用丕训德,
则乃宅人,兹乃三宅无义民。’桀德惟乃弗作往任,是惟暴德罔后。
亦越成汤陟,丕釐上帝之耿命,乃用三有宅,克即宅,曰三有俊,克
夫。其克诘尔戎兵,以陟禹之迹,方行天下,至于海表,罔有不服。
以觐文王之耿光,以扬武王之大烈。
呜呼!继自今后王立政,其惟克用常人。”
周公若曰:“太史!司寇苏公式敬尔由狱,以长我王国。兹式有
慎,以列用中罚。”
【题解】
《立政》:《尚书·周书》篇名。《史记·周鲁公世家》“成王在丰,
天下已安,周之官政未次序,于是周公作《周官》,官别其宜,作
《立政》。”
德政的思想是贯穿整部《尚书》的一条主线,三代帝王均引以为
治国根本,并一以贯之地施行。《立政》一章,是对《尚书·洪范》
“建用皇极”的进一步阐释,本章的重点是“立政”,而落脚点是
“庶狱庶慎”。强调谨慎不苟地对待刑狱诉讼之事,是建立以德政为
基础的法治国家的基本前提。
【译文】
周公(就树立以德政治理国家的范式)作《立政》,敬告成王及
左右。
【原文】
周公若曰:“拜手稽首1,告嗣天子王矣2。用咸戒于王曰王左右
3,常伯、常任、准人、缀衣、虎贲4。”
周公曰:“呜呼!休兹知恤鲜哉5!古之人迪惟有夏6,乃有室大
竞7,吁俊尊上帝8,迪知忱恂于九德之行9。乃敢告教厥后10,曰
‘拜手稽首,后矣11!’
【注释】
1.拜手:先以两手下拱至地,乃以头顿至手。头不至地而至手,
故曰拜手。又谓之空首。稽(qǐ)首:至敬之礼。稽,拜首至地。
《尚书·洛诰》“周公拜手稽首”。
2.告嗣天子王矣:告喻天下,嗣位的天子成王正式摄政君临天下
了。告,告喻,谓晓谕百姓也。嗣,继也,续也,凡有统系而继承之
者皆曰嗣。天子,《礼》“君天下曰天子”。古称天以治人,故谓有
统治之权者为天之元子。《西铭》“大君者,吾父母宗子。”言为乾
父坤母之子也,古称天子,即此意。王,君临也。《诗》“王此大
邦”。
3.用咸戒于王曰王左右:就以德治国之事,训诫于成王并遍告其
辅佐的大臣们。用,以也,咸,皆也,悉也。曰,告也。左右,辅翼
之义,与“佐佑”同。《诗》“实维阿衡,实左右商王。”
4.常伯:常所长事,谓三公也。常任:知常所委任,谓六卿也。
准人:执法之人,谓士官也。缀衣:官名,周置,掌衣服者,为天子
亲近之臣。一说,“缀衣,盖侍帷幄之臣也。”虎贲(bēn):官名,
周曰虎贲氏,为夏官之属。乃勇力之士,掌王出入先后仪卫之事者也。
虎贲言如猛虎之奔,状其勇奋也。因此勇士亦谓之虎贲。《尚书·牧誓》
“虎贲三千人”。谓乘兵车之甲士也。《国策》“秦虎贲之士百馀
万”。
5.休:美善也,庆也。兹:此也。《尚书·大禹谟》“念兹在兹”。
知:主也。《左传》“子产将知政矣”。恤:赈也,赈贫乏曰恤。
《尚书·吕刑》“乃命三后,恤功于民。”鲜哉:成王主政得天时、地
利、人和之助,周公感叹这是自古以来少有的幸运事。鲜,少也;好
也,善也。《诗》“籧篨不鲜”。此引申为幸运。
6.迪:语词。
7.乃有室大竞:有强大的王室。谓人才济济、国家兴盛。室,指
王室。古以国为王所专有,故言王室,犹今言国家。《尚书·胤征》
“尔众士同力王室”。竞,强也。
8.吁俊:求贤也。尊上帝:招呼贤俊,与共尊事上天。[王安石
诗]“天心初吁俊,云翼首离潜。”
9.迪:用也。知:与“智”同。《中庸》“好学近乎知”。忱:
诚也。《尚书·大诰》“天棐忱辞”。恂:信也。《列子》“且恂士师
之言可也”。九德:宽而栗,柔而立,愿而恭,乱而敬,扰而毅,直
而温,简而廉,刚而塞,强而义。《尚书·皋陶谟》“亦行有九德”。
行:德行也。在心为德,施之为行。《易》“君子以果行育德”。
10.教:训诲也。厥:其也。
11.后矣:君临天下也。后,君也。《尚书·仲虺之诰》“徯予后”。
【译文】
周公顺言道:“行至敬之礼,告喻天下,嗣位的天子成王正式摄
政君临天下了。就此(以德治国之事),我要训诫于成王并遍告其辅
佐的大臣们,包括常伯、常任、准人、缀衣、虎贲等官员。”
周公说:“啊!在这么好的条件下主政治理国家、恤功于民真是
少有的幸运啊!古人惟有夏禹碰到过这样的机遇,那个时候(国家兴
盛、人才济济)有强大的王室,朝廷招贤纳士,大家一起同尊天命、
共谋国是,用智慧和诚信之士践行九德。正因为如此,我才敢告诉大
家并训诲后嗣的天子,对大家说‘行至敬之礼,我王已君临天下!’
【原文】
曰‘宅乃事1,宅乃牧2,宅乃准3,兹惟后矣。谋面用丕训德4,
则乃宅人5,兹乃三宅无义民6。’桀德惟乃弗作往任7,是惟暴德罔
后8。亦越成汤陟9,丕釐上帝之耿命10,乃用三有宅11,克即宅12,
曰三有俊13,克即俊14。严惟丕式15,克用三宅三俊16。其在商邑,
用协于厥邑17;其在四方,用丕式见德18。
【注释】
1.宅:定也。后“宅乃牧”、“宅乃准”义同。《尚书·康诰》
“亦惟助王宅天命”。乃:尔、汝之称。事:职务,谓三公六卿之职
也。《论语》“事君敬其事而后其食”。
2.牧:官名,州长也。《礼》“九州之长,入于天子之国曰牧。”
故相沿称知州曰牧。
3.准:均也;平也;所以为平之器亦曰准。《汉书》“绳直生准,
准者所以揆平取正也。”此谓准人(执法之人)也。
4.谋面用丕训德:谓成王应面对现实,知人善任,以宽阔的胸襟
顺乎德能之士而行德政也。谋面,[传]“谋所面见之事,无疑则能用大
顺德。”今谓相见曰谋面。用,以也。丕,大也。训,顺也。《尚
书·洪范》“是训是行”。德,行道而有得于心也。
5.则乃:“则”、“乃”义同。宅人:言居其位,谋其政,官得
其人也。宅,居其位曰宅。《尚书·舜典》“使宅百揆”。
6.义民:《尚书·多方》“惟天不畀纯,乃惟以尔多方之义民不克
永于多享。”义民,谓民之善者也。犹言献民,贤民也。义,善也;
至行过人曰义。
7.桀:夏桀也。弗:无也。作:为也。往:昔也。《易》“夫
《易》彰往而察来”。任:用也。《尚书·大禹谟》“任贤勿贰”。
8.惟:为也。暴德:害德,以暴政损德也。罔后:国家无以为继
也。罔,无也。
9.亦越:承上起下之词。成汤:商开国之君,契之后,名履。始
居于亳,夏桀无道,汤伐之,放于南巢,遂有天下,国号商,在位三
十年。陟(zhì ):升也,登也。《尚书·君奭》“故殷礼陟配天,多
历年所。”[集传]“故殷先王终以德配天,而享国长久也。”
10.丕:大也。釐:赐也,予也。《诗》“釐尔圭瓒”。耿命:明
命也。《尚书·咸有一德》“克享天心,受天明命。”耿,明也。后文
“以觐文王之耿光”。
11.用三有宅:任用所确定的三类官员。三宅曰三有宅。宅,定也。
12.克:能也。即:就也。宅:居其位也。
13.曰三有俊:告诉这三类官员的下属,那些俊乂之士。才智过人
者曰俊,凡事物杰出者皆谓之俊。《尚书·皋陶谟》“俊乂在官”。
14.俊:发挥才智也。
15.严惟丕式:成汤之所以能够威仪整肃,是因为他有辅翼之臣一
以贯之地遵循大法。严,威仪整肃也。《诗》“有严有翼”。丕,大
也。式,法也。《尚书·微子之命》“万邦作式”。
16.克:能也。
17.用:以也,协:合也,和也。《尚书·尧典》“协和万邦”。厥:
其也。邑:侯国之称。《尚书·武成》“用附我大邑周”。
18.见:显也。《论语》“天下有道则见”。德:行道而有得于心,
此谓德政也。
呜呼!其在受德1,暋为羞刑暴德之人2,同于厥邦3;乃惟庶习
逸德之人4,同于厥政5。帝钦罚之6,乃伻我有夏7,式商受命8,
奄甸万姓9。亦越文王、武王10,克知三有宅心11,灼见三有俊心12。
以敬事上帝13,立民长伯14。
【注释】
1.受:纣也。马云“受所为德也”。
2.暋(mǐn ):强也。《尚书·康诰》“暋不畏死”。为羞刑暴德
之人:惟进用那些刑杀害德之人也。羞,进也。《礼记》“使某羞”。
刑,杀也。《国策》“刑白马以盟之”。暴德,害德也。暴,害也。
《周礼》“禁民不得相陵暴”。
3.厥:其也。邦:封国也。
4.庶:众也。习:习惯也。逸德:误失德政也。逸,失也,过也。
5.政:凡官府所治公事,皆谓之政。
6.帝钦罚之:上天乃命我王敬天顺民对殷纣施以威罚。
7.伻:使者也。
8.式商受命:得用殷商之地并秉承其国运。式,用也。《诗》
“作为式榖”。受,得也,与之而取也,承也,容纳也。命,国运也。
9.奄:覆也,大有馀也。《诗》“奄有四方”。甸:治也。《尚
书·多士》“乃命尔先祖成汤革夏,俊民甸四方。”万姓:谓人民也。
10.亦越:承上起下之词。文王:周文王,周武王父,名昌。本为殷
之诸侯,其后武王有天下,乃追尊为文王。当纣之时,国于岐山之下,
施行仁政,天下诸侯多归之,为崇侯虎所谗,纣囚之于羑里,散宜生
以美女、珍宝奉纣,纣释之,使专征伐,为西方诸侯之长,曰西伯,
迁都于丰,遂有天下三分之二。武王:周武王,文王子,名发。时商
纣暴虐,武王率诸侯东征,战于牧野,败纣师,灭殷,即帝位,都镐。
11.克:能也。知:喻也,觉也。心:古谓心为思虑之官,凡属思
虑者皆曰心,今亦以意识之现象,精神之状态,谓之心理。此言心思、
用心也。[杜甫诗]“心迹喜双清”。本谓存心与行事,今专称存心亦曰
心迹。
12.灼见:言见之明且审也。灼,明也。义同后文“我其克灼知厥
若”。
13.敬:恭也。在貌为恭,在心为敬。事:侍奉也。
14.立:置也。《左传》“故天子建国,诸侯立家。”长伯:领袖
之称。长,位高也。《尚书·益稷》“外薄四海,咸建五长。”伯,长
也;领袖之称。
【译文】
啊!在殷纣执政的时候,他强横无道,是一个进用刑杀损害德政
的人,他喜欢和封国的恶人同流合污;他同时又是一个聚众享乐误失
德政的人,喜欢和这类人一起处理政事。上天因此诰命我王敬天顺民
对殷纣施以威罚,于是我周邦的官员们领受上天的使命前往华夏诸邦,
得用于殷商之地并秉承其国运,天下百姓从此得以长治久安。因此,
我大周的明君文王和武王,他们知人善任,能够懂得三类官员的存心
与行事,也能够明察辅助这三类官员的俊乂之士的心迹。以恭敬之心
侍奉天地神明,(建国家、置诸侯)为百姓确立领袖。
【原文】
立政,任人、准夫牧、作三事1,虎贲、缀衣、趣马、小尹、左右
携仆,百司庶府2。大都小伯、艺人、表臣百司、太史、尹伯,庶常吉
士3。司徒、司马、司空、亚旅4。夷微、卢烝,三亳阪尹5。
【注释】
1.立政,任人、准夫牧、作三事:谓树立德政,首先要任用贤智
之人(做六卿),然后选拔(考核地方及各方面官员的)执法人员,
再确定三公的人选,立政,树立德政也。后文“我其立政,立事、准
不同的官府执掌不同的事务。(趣马:官名,《周礼》夏官之属。掌
养马者,为校人之属官,每皁一人,养马十二匹。《诗》“蹶惟趣
马”。小尹:小官长。尹,官名。《尚书·益稷》“庶尹允谐”。言众
官之长。左右携仆:官员身边的助手。携,携手也。仆,仆人。)百
司:诸执事。庶府:众官也。庶,众也。府,官也。大官曰大府。
《汉书》“文深不可居大府”。
3.大都小伯:谓大都之小长官。大都,都邑之大者。《左传》
“先王之制,大都不过参国之一。”伯,长也。艺人:有道艺之人。
表臣百司:诸执事之外臣也。表,外也。后文“方行天下,至于海
表。”太史:官名。三代为史官及历官之长。又即左史,为记动之官。
秦汉至南朝,太史并属太常,隋置太史监,唐改监为局,元曰太史院,
与司天监并立,明清以来,以天文占候之事,归钦天监,史馆事亦多
以翰林任之,故俗称翰林为太史。尹伯:众官之长也。尹,官名。伯,
长也。庶常:官名。旅掌常事之善士。即掌理常事之众士也。吉士:
善士,谓贤智之人也。吉,凶之对,善也,利也。
4.司徒:少昊时官名。唐虞以后因之,周时为六卿之一,曰地官
大司徒,掌以礼教导民。司马:少昊时所置官名。周时为六卿之一,
曰夏官大司马,掌军旅之事。司空:官名,少昊时所置。唐虞以后因
之。周时为六卿之一,曰冬官大司空,掌水土之事。汉为三公之一。
亚旅:《尚书传》“亚,次。旅,众也。众大夫,其位次
卿。”[按]“亚旅即上大夫之别称,《左传》杜注云:‘亚旅,上大夫
也。’”
5.夷:东方曰夷。言外国之在东方者,引伸为凡外国之称。古时
称四方边境未开化之民为夷狄。东曰夷,南曰蛮,西曰戎,北曰狄。
后世相沿,凡未开化之民皆称夷狄。微:地名。《尚书·牧誓》“司徒、
司马、司空,亚旅、师氏,千夫长、百夫长,及庸、蜀、羌、髳、微、
卢、彭、濮人。”卢:地名。烝,众也,谓烝民也。《诗》“烝徒楫
之”。《尚书·益稷》“烝民乃粒”。三亳:皇甫谧说“三亳,谷熟为
南亳,即汤都;蒙为北亳,即景亳,汤所受命;偃师为西亳,盘庚所
徙。”[按]“南亳、北亳皆在今河南商丘,西亳在今河南偃师,后儒多
从之。近世魏源谓汤立景亳于偃师,建为帝都,建东亳于商丘,仍西
亳于商州,与皇甫谧异。郑康成说“三亳者,汤旧都之民服文王者,
分为三邑,其长居险,故言阪尹,盖东成皋、南轩辕、西降谷也。”
阪:与“坂”同,山坡也。《诗》“瞻彼坂田”。谓崎岖墝埆之处也。
尹:官名。众官之长也。
【译文】
(自古以来)树立德政,首先要任用贤智之人做六卿,选拔考核
各方面的执法人员,以及确定三公的人选。然后,确定虎贲、缀衣、
趣马、小尹、左右携仆的人选,使这些执事之官分掌不同的事务。再
确定大都小伯、艺人、表臣百司、太史、尹伯的人选,让这些贤智之
士分别掌理其日常事务。再任命司徒、司马、司空、亚旅的职务。再
任命微、卢等少数民族的首领以及三亳(成皋、轩辕、降谷)地方的
官员。
【原文】
文王惟克厥宅心1,乃克立兹常事司牧人2,以克俊有德3。文王
罔攸兼于庶言4,庶狱庶慎5,惟有司之牧夫是训用违6。庶狱庶慎,
文王罔敢知于兹7。亦越武王8,率惟敉功9,不敢替厥义德10,率惟
谋从容德11,以并受此丕丕基12。
【注释】
1.文王惟克厥宅心:谓文王是一个能够存心于此,留意于选贤任
能、树立以德政治理国家的明君。惟,为也。克,能也。厥,语助也。
宅心,存心也。《尚书·康诰》“汝丕远惟商耇成人,宅心知训。”
2.乃克立兹常事司牧人:因此,能将那些俊乂之士安置在各种领
导岗位上主持日常事务。克,能也。立,置也。常,恒也,久也。
《易》“动静有常”。事,为也。司,主也,主其事也。《尚书·周官》
“钦乃攸司”。牧人,官名,《周礼》地官之属,司养牲畜于田野者。
《诗》“牧人乃梦,众维鱼矣。”此谓州牧,以牧人之养畜,喻人臣
之治民。古称人君治民曰牧民也。
3.以克俊有德:谓文王能使用那些有才智、有德能的俊乂之士。
4.罔:无也。攸:语助,所也。兼:并也。谓分者而合之于一也。
庶言:众言也。
5.庶狱庶慎:谨慎不苟地处理各种各样的刑狱诉讼之事。庶,众
也。犹言庶务,谓各种之事务也。《隋书》“次置六卿,分司庶务。”
狱,讼案曰狱,折狱犹言断案。慎,谨也,谨慎不苟也。《大学》
“故君子必慎其独也”。
6.有司:官吏也。古代设官分职,事各有其专司,故谓之有司。
《尚书·大禹谟》“兹用不犯于有司”。之:与也。牧夫:古养民之官。
是训:听从正确的意见也。是,非之对。训,顺也。《尚书·洪范》
“是训是行”。用违:《尚书·尧典》“静言庸违”。违,背也。
7.罔:无也。敢:勇也,谓无所畏惮。知:同“智”。兹:此也。
8.亦越:承上起下之词。
9.率:语助。惟:有也。敉(mǐ):抚也,安也。《尚书·大诰》
“敉宁武图功”。(安抚武事,谋立其功。)功:事也,事功也。
10.不敢替厥义德:言武王惟安其故事,不敢废文王之义德,又惟
谋从宽容之德也。替,废也。义,善也。
11.率:语助。谋:营求曰谋。《论语》“君子谋道不谋食”。从
容德:谓顺从宽容之德政也。前文“谋面用丕训德”。[传]谋所面见之
事,无疑则能用大顺德。 容,受也,包函也。《易》“君子以容民畜
众”。《尚书·君陈》“有容,德乃大。”
12.并:合也,此谓兼并诸侯。贾谊《过秦论》“并吞八荒之心”。
受:得也,与之而取也,承也,容纳也。此谓秉承天命。丕丕基:极
大之基业,言帝王之位也。
安邦定国之功,也不敢废弛文王之义德,惟有(面对国情)谋从宽容
的德政以治理国家,因此他兼并诸侯、秉承天命、创下大大的基业而
君临天下。
【原文】
呜呼!孺子王矣1!继自今2,我其立政,立事、准人、牧夫,我
其克灼知厥若3,丕乃俾乱4,相我受民5,和我庶狱庶慎6。时则勿
有间之7,自一话一言8。我则末惟成德之彦9,以乂我受民10。
【注释】
1.孺子:嫡长为后者之称。《尚书》之《金縢》、《洛诰》、
《立政》三章,均谓成王为孺子。
2.继:续也。《中庸》“夫孝者善继人之志”。
3.其:庶几也。克:能也。灼:明也。知:喻也,觉也。厥:其
也。若:顺也。《尚书·尧典》“钦若昊天”。
4.丕:于是。乃俾乱:言既“灼知厥若”,于是使治之也。俾,
使也。《尚书·大禹谟》“俾予从欲以治”。乱,治也。
5.相我受民:助我成王秉受天命以治理下国之民。相,助也。
《易》“辅相天地之宜”。
6.和我庶狱庶慎:谐和于天子之邦,谨慎不苟地处理各种各样的
刑狱诉讼之事。和,顺也,谐也。
7.时则勿有间之:合时宜、正确的意见不可横加干涉和阻止。时,
是也。勿,无也。间,隔也;塞也。《左传》“于以间执谗慝者之
口”。
8.自:由也,从也;己也。《易》“君子以自强不息”。一话一
言:一句话、一个字。一言,一字谓之一言。《白虎通》“谥或一言
或两言”。古者亦谓一句为一言。《论语》“诗三百,一言以蔽之。
曰‘思无邪’!”
9.末:终也。惟:有也。成德之彦:谓我大周的官员们最终都会
成为道全德备的美善之士也。彦,美士也。《诗》“邦之彦兮”。
10.乂:治也。
【译文】
啊!我们的天子已摄政管理国家了!从此继承前人之志(而君临
天下),我大周树立德政,首先设置三公,再任命执法之人,再任命
州牧及各方面的官员,我希望他们能够光明磊落、懂得敬天顺民的道
理,于是使官员们顺从于百姓的意愿而实施治理,助我成王秉受天命
以治理下国之民,谐和于天子之邦,谨慎不苟地处理各种各样的刑狱
诉讼之事。对于合时宜、正确的意见不可横加干涉和阻止,哪怕是出
自内心的一句话、一个字。这样,我大周的官员们最终都会成为道全
德备的美善之士,用德政治理好我大周天子秉受天命统帅下的人民。
【原文】
呜呼!予旦已受人之徽言咸告孺子王矣1!继自今文子文孙2,其
勿误于庶狱庶慎3,惟正是乂之4。自古商人,亦越我周文王立政,立
事、牧夫、准人,则克宅之5,克由绎之6,兹乃俾乂7,国则罔有8。
立政用憸人9,不训于德10,是罔显在厥世11。继自今立政,其勿以
憸人12,其惟吉士13,用劢相我国家14。
【注释】
1.予旦:古者天子自称曰“予小子”。周公亦自称“予小子旦”,
皆对于先王而言。后世平人亦有自称小子以示谦者。徽言:善言,良
言也。徽,善也。《诗》“君子有徽猷”。咸:皆也。
2.文子文孙:言文王之子孙也。今俗称人之孙曰文孙。
3.其:庶几,希望之辞。勿:无也。误:谬也。如诖误、错误。
4.惟正是乂之:惟以身作则、奉行此道者,则尊贤之也。惟,有
也。正,正其不正曰正。同“政”,谓奉行德政也。乂,贤才。
5.则:法也。《诗》“顺帝之则”。效法亦曰则。《诗》“君子
是则是傚。”《论语》“巍巍乎唯天为大,惟尧则之。”言以天为法
也。克:能也。宅:居其位曰宅。《尚书·舜典》“使宅百揆”。
6.克:能也。由:用也,用先王之法,《尚书·盘庚下》“非废厥
谋,弔由灵各。”言用众谋之善者。绎:理也;引其端绪而穷之也。
《论语》“绎之为贵”。又“陈”也,《尚书·君陈》“庶言同则绎”。
谓陈而布之也。此谓寻绎于古道也。
7.兹:此也。俾:使也。乂:治也。
8.国则罔有:谓国法无有不及者,谓治国之法无所不有也。国则,
谓国宪,国法也。《汉书》“释之典刑,国宪以平。”则,法也。
《诗》“顺帝之则”。
9.憸(xián):诐也,佞也。见后文“其勿以憸人”
10.训:顺也。德:行道而有得于心也,此谓德政也。
11.罔:无也。显:有声闻名誉也。《孟子》“晏子以其君显”。
12.憸人:奸邪小人也。今称利口小人为“憸佞”。[曾布文]“人
君欲事功急就,必为憸佞所乘。”
13.其:庶几也。惟:有也。吉士:善士也。《尚书·立政》“庶常
吉士”。《诗》“吉士诱之”。
14.用:以也。劢(mài):勉力也。相:助也。
【译文】
啊!我周公旦已将前人的嘉谋良言全都告诉了你!我文王的子孙
将从此继承前人之志,希望你能公正无误、谨慎不苟地处理各种各样
的刑狱诉讼之事,对那些以身作则(奉行德政)的贤才要尊显他们。
自古以来,从殷商的先王成汤,以至于我大周的文王,他们树立德政,
首先设置三公、再任命地方州牧的长官、再任命执法的官员,他们居
官任职都能够以身作则,他们的一言一行都能够遵循古道,因此国家
得以长治久安,治理国家的法则(面面俱到)无所不有。树立德政如
果使用(夸夸其谈、苛酷残暴的)奸臣,那是不利于德政顺利实施的,
也是不利于君王的声闻名誉称颂于世的。你从此继承先王之志树立德
政,希望你不使用奸邪小人,而启用那些有德能的善士,以此鼓励大
家勉力向前,辅助天子建设我们的国家。
【原文】
今文子文孙,孺子王矣!其勿误于庶狱,惟有司之牧夫1。其克诘
尔戎兵2,以陟禹之迹3,方行天下,至于海表4,罔有不服5。以觐
文王之耿光6,以扬武王之大烈7。
呜呼!继自今后王立政,其惟克用常人8。”
周公若曰:“太史!司寇苏公式敬尔由狱9,以长我王国10。兹
式有慎11,以列用中罚12。”
【注释】
1.之:与也。
2.克:能也。诘:治也。戎兵:指军队。戎,兵士曰戎。《易》
“伏戎于莽”。
3.陟禹之迹:步大禹之后尘,建立开天辟地的功勋。陟,登也,
升也。禹,谓大禹也。迹,步处也,足迹也。《左传》“茫茫禹迹”。
4.表:外也。前文“表臣百司”。
5.罔:无也。服:服从也;天子威德所服之地亦曰服。
6.觐(jìn ):通“僅”,止于此。谓文王德政之光如日中天,止
于此至善之美也。《蔡邕·笔赋》“纪三皇之功伐兮,表八百之肆觐。
传六经而缀百代兮,建皇极而敘彝伦。”耿:明也。
7.扬:发也,显也。《易》“扬于王庭”。大烈:烈,业也。
《孟子》“功烈如彼其卑也”。大烈即大业,谓伟大之事业也。《易》
“盛德大业至矣哉”。[疏]圣人极盛之德,广大之业,于行谓之德,于
事谓之业。
8.其:庶几。克:能也。常人:守常之人也。谓一以贯之地践行
德政的俊乂之士。
9.司寇:官名,古六卿之一。春秋诸国,亦有司寇之官。清时称
刑部尚书为大司寇。苏公:《尚书正义》“忿生为武王司寇,封苏
国。”式:法也;制也,样也,为人所取法者也。敬:恭也。在貌为
恭,在心为敬。由狱:用国宪秉公断案,谨慎不苟地处理各种各样的
刑狱诉讼之事。谓能够秉公执法也。由,用也。
10.长:久也。《诗》“尔受命长矣”。
11.兹:此也。式:法也。慎:谨也。《后汉书》“方春东作,敬
始慎微。”今亦谓人之从事不稍苟且者,曰谨小慎微。
12.以列用中罚:谓可以陈力就列,作执法人员见用于司法之职。
列,班位也。《论语》“陈力就列”。中罚,谓秉公施法也。中,不
偏不倚无过不及之谓中。如中行、中庸。
谨慎不苟地处理各种各样的刑狱诉讼之事,一定要尊重各部门官员与
地方州牧的意见。希望你能够治理好你的军队,以前人为榜样,沿着
大禹的足迹,去开天辟地,纵横天下,拥有四海,使天下万民没有不
归附我大周的。以德政之美去发扬光大文王和武王开创的辉煌业绩。
啊!我大周天子继承前人之志树立德政,希望你能够启用那些一

本文发布于:2023-11-17 04:42:13,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1700167333232011.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:《尚书》注译《立政》.doc
本文 PDF 下载地址:《尚书》注译《立政》.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |