假道灭虢文言文翻译

更新时间:2023-11-17 04:38:44 阅读: 评论:0

广州会议-三年级自我介绍

假道灭虢文言文翻译
2023年11月17日发(作者:比作文600字)

假道灭虢文言文翻译

“假道灭虢”这个成语的出处是《左传·僖公二年》。本文的内容

是假道灭虢文言文翻译,欢迎参加参阅。

假道灭虢文言文翻译

原文:

晋侯复假道于虞以伐虢。

宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇

不可翫。一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,

其虞、虢之谓也。”

公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?”

对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也 。大伯不从,是以不嗣。虢仲、

虢叔,王季之穆也,为文王卿士,勋在王室,藏于盟府。将虢是灭,

何爱于虞!且虞能亲于桓、庄乎?其爱之也,桓、庄之族何罪?而以

为戮,不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?”

公曰:“吾享祀丰洁,神必据我。”

对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依。故《周书》曰:

‘皇天无亲,惟德是辅。’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨。’又曰:

‘民不易物,惟德繄物。’如是,则非德,民不和,神不享矣。神所

冯依,将在德矣。若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?”

弗听,许晋使。

贡于王,故书曰:“晋人执虞公。”罪虞公,言易也。

翻译:

晋侯又向虞国借路去攻打虢国。

宫之奇劝阻虞公说:“虢国,是虞国的外围,虢国灭亡了,虞国

也一定跟着灭亡。晋国的这种贪心不能让它开个头。这支侵略别人的

军队不可轻视。一次借路已经过分了,怎么可以有第二次呢?俗话说

‘面颊和牙床骨互相依着,嘴唇没了,牙齿就会寒冷’,就如同虞、

虢两国互相依存的关系啊。”

祭祀虞国的祖先,并且把虞国的贡物仍归于周天子。所以《春秋》中

记载说“晋国人捉住了虞公。”这是归罪于虞公,并且说事情进行得

很容易。

文章首先陈述了虞虢之间的紧密关系,然后揭露出晋侯残酷无情

的本质,最后提醒虞国公国家存亡在于德行,而不在与神灵。文章批

判了迷信宗族关系和神权至上的迂腐,反映了当时的'民本思想。文章

结构严谨,条理清晰,开头只用“晋侯复假道于虞以伐虢”一句点明

事件的起因及背景,接着便通过人物对话来揭示主题。语言简洁有力,

洋务运动的主要内容-快乐的学习

假道灭虢文言文翻译

本文发布于:2023-11-17 04:38:44,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/170016712431808.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:假道灭虢文言文翻译.doc

本文 PDF 下载地址:假道灭虢文言文翻译.pdf

下一篇:返回列表
标签:
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|